字典帮 >古诗 >拟古诗意和翻译_明代诗人黎扩
2025-09-08

拟古

明代  黎扩  

乘此日少霁,辞君将远游。
所游虽云远,前途契深求。
鸟归认旧林,狐死怀故丘。
微物尚有知,吾心安所尤。
清时不屡得,欲往步难北。
回首仰日光,复被浮云隔。
鬓发变秋霜,衣带减畴昔。
此意难重陈,重陈复何益。

拟古翻译及注释

《拟古》

乘此日少霁,
辞君将远游。
所游虽云远,
前途契深求。

鸟归认旧林,
狐死怀故丘。
微物尚有知,
吾心安所尤。

清时不屡得,
欲往步难北。
回首仰日光,
复被浮云隔。

鬓发变秋霜,
衣带减畴昔。
此意难重陈,
重陈复何益。

【中文译文】
受着这少有的晴朗天气,
告别亲爱的人将要远行。
虽然目的地遥远,
前途却有深刻的追求。

鸟儿归巢,认识熟悉的林木,
狐狸死去,思念故乡的丘陵。
即便微小的生物也有知觉,
而我的心灵却无所畏惧。

美好的时光很少能重现,
渴望前行,却难以前往北方。
回首仰望太阳的光芒,
又被飘浮的云彩所隔离。

白发如霜,衣带已非往昔。
这种情感难以言表,
再次陈述又有何益。

【诗意和赏析】
这首诗词《拟古》是明代黎扩的作品,通过表达诗人的离别之情和追求前程的决心,展现了诗人对人生变迁的思考和感慨。

诗的开头,描绘了少有的晴朗天气,诗人告别亲爱的人准备远行。虽然目的地遥远,但诗人心中怀抱着深切的追求和渴望。这里既是诗人个人的情感表达,也可理解为对时代的追求和对未来的期许。

接下来,诗人运用鸟儿归巢和狐狸归故丘的意象,表达了对故乡的思念之情。虽然微小的生物也有知觉,但诗人的内心却能超越这些微小的存在,表现出一种豁达和宽容。

接着,诗人表达了对逝去美好时光的珍惜和无奈。清净的时光难以重现,而诗人渴望前行,却面临着困难和障碍,无法向北方迈进。通过这种对时间流转和人生无常的思考,诗人抒发了对逝去时光的留恋和对未来的期待。

在诗的结尾,诗人以鬓发变白、衣带减少为象征,表明岁月的流逝和生命的有限。他再次强调了表达自己情感的难以言表和重复陈述的无益。

整首诗以简洁明快的语言抒发了诗人的情感和思考,通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,表现了人生的无常和追求,以及对时间流逝的思考和对未来的期许。

拟古拼音读音参考

nǐ gǔ
拟古

chéng cǐ rì shǎo jì, cí jūn jiāng yuǎn yóu.
乘此日少霁,辞君将远游。
suǒ yóu suī yún yuǎn, qián tú qì shēn qiú.
所游虽云远,前途契深求。
niǎo guī rèn jiù lín, hú sǐ huái gù qiū.
鸟归认旧林,狐死怀故丘。
wēi wù shàng yǒu zhī, wú xīn ān suǒ yóu.
微物尚有知,吾心安所尤。
qīng shí bù lǚ dé, yù wǎng bù nán běi.
清时不屡得,欲往步难北。
huí shǒu yǎng rì guāng, fù bèi fú yún gé.
回首仰日光,复被浮云隔。
bìn fà biàn qiū shuāng, yī dài jiǎn chóu xī.
鬓发变秋霜,衣带减畴昔。
cǐ yì nán zhòng chén, zhòng chén fù hé yì.
此意难重陈,重陈复何益。


相关内容11:

龙州(十首)

喜归述怀留别李于鳞王元美徐子与宗子相四子

鸿门宴拟谢皋羽

送人

厓门吊古三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 浆洗房
    宫娥白首出宫门,却入闲房亦是恩。欲浣故衣还袖手,为中怜有御香存。...
  • 塘上行
    露湿藕花香,花折藕丝长。岂无凫与雁,不似锦鸳鸯。...
  • 晓发应城
    古道风烟接,天涯晓梦迷。猿啼千树露,人过一村鸡。远浦余灯暗,隔林残月低。此时有高卧,予独愧......
  • 题黄山谷书黄龙禅师开堂疏
    钟陵行草称第一,早岁已入兰亭室。转运应知腕有神,掣颤尤工老来笔。学诗唯许杜少陵,翰墨黄州乃......
  • 次韵罗服周见怀
    钱落叉头酒漫支,半醒半醉独吟时。诗科案月何曾负,交分投君不自知。《白苎》舞残杨柳月,青筇拄......
  • 窦滔妻诗一章(凡七首)
    昧旦不能寐,揽衣起徬徨。织缣与织素,谁复知短长。咫尺组幽思,回还遂成章。缄之戒童御,欲以寄......