字典帮 >古诗 >宫词(十首)诗意和翻译_明代诗人沈氏
2025-07-15

宫词(十首)

明代  沈氏  

豆蔻花封小字缄,寄声千里落云帆。
一春从不寻芳去,高叠香罗旧赐衫。

宫词(十首)翻译及注释

诗词:《宫词(十首)》
朝代:明代
作者:沈氏

豆蔻花封小字缄,
寄声千里落云帆。
一春从不寻芳去,
高叠香罗旧赐衫。

【中文译文】
豆蔻花作为封印小字的信物,
寄托声音千里传送的云帆。
一个春天从未寻找过芬芳,
只是重叠着香罗织就的古旧衣衫。

【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一个宫廷女子的生活和情感。诗人以细腻的笔触,通过描述豆蔻花、云帆、香罗衣衫等意象,展现了宫廷中的静谧与寂寞。

首句"豆蔻花封小字缄",表明了这是一封私密的信函,用豆蔻花作为封印,显示了女子的细致和温柔。"寄声千里落云帆",表达了她将情感寄托于千里之外,希望能够通过云帆传达给远方的人。

接下来的两句"一春从不寻芳去,高叠香罗旧赐衫",表明女子并不追求外界的芬芳和欢愉,她宁愿沉浸在自己的内心世界中。高叠的香罗衣衫象征着她曾经的荣耀和过去的赐予,也暗示着她现在的孤独和离别。

整首诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了宫廷女子的内心情感和遭遇。她孤独而安静地生活,情感却远远超越了宫廷的束缚。这种寂寞和追求自由的矛盾使得这首诗更具有深刻的意蕴,让读者感受到那种内心世界的细腻和情感的纯粹。

宫词(十首)拼音读音参考

gōng cí shí shǒu
宫词(十首)

dòu kòu huā fēng xiǎo zì jiān, jì shēng qiān lǐ luò yún fān.
豆蔻花封小字缄,寄声千里落云帆。
yī chūn cóng bù xún fāng qù, gāo dié xiāng luó jiù cì shān.
一春从不寻芳去,高叠香罗旧赐衫。


相关内容11:

宫词(十首)

从军行

指柏轩

秋思

初夏即事三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 南行途中寄钱塘亲友
    万里移家入瘴烟,故乡音耗若为传。衡阳自古无来雁,况去衡阳又八千。...
  • 春日小斋
    社日方过花正肥,闲庭亦自长苔衣。柴扉暂启元无事,恐有梁间燕子归。...
  • 杪秋阅稼三首
    雨晴难准未忘情,芒鳷无营但阅耕。鸥梦一生多在水,雁装千里不羁城。贵人谩作扬州叹,老婢空传洛......
  • 汤宣城诗有长桥细月眉相约之句有所怀极赏之
    子幸以斯言叙我诗,百世而下有指而目之者,曰此有明之世一僻固狭隘之诗人也,视欧阳子之称圣俞者......
  • 宫词(十首)
    御柳青青燕子愁,万条齐水弄春柔。东风不与闲人赠,谁去江南水上洲。...
  • 落花八首
    剩紫残红惨不禁,狂蜂醉蝶杳难寻。闲阶半蚀苔痕浅,曲径全埋草色深。游子骤惊风雨梦,美人长抱岁......