字典帮 >名句 >万国歌谣贺太平诗意和翻译_宋代诗人释洵
2025-07-21

万国歌谣贺太平

宋代  释洵  

吾君收得中原宝,塞外烟尘净如扫。
万国歌谣贺太平,家家门馆长安道。

万国歌谣贺太平翻译及注释

诗词《偈二十二首》是宋代佛教僧人释洵所作,其内容描述了君主平定战乱后带来的安定和繁荣。以下是该诗的中文译文:

吾君收得中原宝,
My lord has received the treasures of the Central Plains,
塞外烟尘净如扫。
Beyond the borders, the smoke and dust are swept away.
万国歌谣贺太平,
Nations sing praises to celebrate the peace,
家家门馆长安道。
Every household and mansion is on the road to Chang'an.

诗意:这首诗表达了通过君主的努力,战乱得以平定,带来了太平盛世的局面。中原是中国的中心地带,宝指的是中原的繁荣和富饶。而塞外则是指中国的边疆地区,烟尘净如扫表示边疆地区的战乱已经平定,国内再无战乱之虞。万国歌谣贺太平表明世界各国都在歌颂这个时期的太平盛世,而家家门馆长安道则描绘了这个时代人们都在向长安的道路上聚集,向君主表示祝贺和感恩之情。

赏析:《偈二十二首》以简练明快、朴实直接的语言,表达出了和平盛世带来的喜悦和祥和的场景。通过描绘出战乱平定、国泰民安的景象,这首诗词传递了作者对太平盛世的向往和祝愿。它不仅展示了宋代汉族文化的繁荣,也折射出佛教僧人对和平社会的渴望。此外,整首诗使用了平易近人的语言,易于理解,使得广大读者都能够感受到其中蕴含的喜悦与安宁。

万国歌谣贺太平拼音读音参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

wú jūn shōu de zhōng yuán bǎo, sài wài yān chén jìng rú sǎo.
吾君收得中原宝,塞外烟尘净如扫。
wàn guó gē yáo hè tài píng, jiā jiā mén guǎn cháng ān dào.
万国歌谣贺太平,家家门馆长安道。


相关内容11:

失却南山虎

打动东海鱼

衲僧猛提取

月不堪破五

等闲穿过石门关


相关热词搜索:万国歌谣贺太平
热文观察...
  • 春风吹裂峰头石
    春风吹裂峰头石,晏下东峰绝踪迹。日轮正午现全身,生铁蒺蔾当面掷。...
  • 家家门馆长安道
    吾君收得中原宝,塞外烟尘净如扫。万国歌谣贺太平,家家门馆长安道。...
  • 晏下东峰绝踪迹
    春风吹裂峰头石,晏下东峰绝踪迹。日轮正午现全身,生铁蒺蔾当面掷。...
  • 塞外烟尘净如扫
    吾君收得中原宝,塞外烟尘净如扫。万国歌谣贺太平,家家门馆长安道。...
  • 吾君收得中原宝
    吾君收得中原宝,塞外烟尘净如扫。万国歌谣贺太平,家家门馆长安道。...
  • 何待山堂更指南
    榕溪脉脉,鹿岭巉巉。龙象蹴踏,前三后三。二人一见便归去,何待山堂更指南。...