字典帮 >古诗 >蝶恋花(送妓)诗意和翻译_宋代诗人姜特立
2025-07-17

蝶恋花(送妓)

宋代  姜特立  

蝶恋花  

飘粉吹香三月暮。
病酒情怀,愁绪浑无数。
有个人人来又去。
归期有恨难留驻。
明日尊前无觅处。
咿轧篮舆,只向双溪路。
我辈情钟君谩与。
为云为雨应难据。

蝶恋花(送妓)作者简介

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

蝶恋花(送妓)翻译及注释

《蝶恋花(送妓)》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飘粉吹香三月暮。
病酒情怀,愁绪浑无数。
有个人人来又去。
归期有恨难留驻。
明日尊前无觅处。
咿轧篮舆,只向双溪路。
我辈情钟君谩与。
为云为雨应难据。

诗意:
这首诗词以送别妓女为题材,表达了诗人对离别的愁绪和对情感的思考。诗中描绘了一个妓女在三月黄昏时飘粉扑香的情景,同时也展示了诗人内心的苦恼和迷茫。他感叹自己的情感像醉酒一般困扰着他,忧愁的情绪难以计数。然而,有许多人来了又走,他们只是暂时停留,没有一个人能留下来陪伴诗人。诗人对于离别的归期心存怨恨,因为他们无法长久地留在一起。明天,诗人将无法再找到他们,他们已经离开了。他们的离去就像是篮舆的咿轧声,只能沿着双溪的道路去寻找。诗人表示,他和妓女之间的情感是真实而深刻的,但这种情感却无法持久。它们像是云和雨一样,无法把握和掌控。

赏析:
《蝶恋花(送妓)》既表现了宋代社会的某种现实,也抒发了作者内心的情感。诗中用意象描绘了妓女的离别场景,通过细腻的描写展示了她们的短暂存在和无法长久停留的命运。同时,诗人的心境也得到了揭示。他在饮酒中表达了自己情感的纠结和痛苦,对离别的归期心生怨恨。整首诗以离别为主题,通过对情感的描绘,反映了生活中的无常和离合的真实性。诗人以寥寥数语表达了自己对离别与彷徨的感受,使读者在诗意的暗示下产生共鸣。这首诗词展示了姜特立才情横溢的写作技巧,同时也反映了宋代社会的一些特点和人们的情感体验。

蝶恋花(送妓)拼音读音参考

dié liàn huā sòng jì
蝶恋花(送妓)

piāo fěn chuī xiāng sān yuè mù.
飘粉吹香三月暮。
bìng jiǔ qíng huái, chóu xù hún wú shù.
病酒情怀,愁绪浑无数。
yǒu gè rén rén lái yòu qù.
有个人人来又去。
guī qī yǒu hèn nán liú zhù.
归期有恨难留驻。
míng rì zūn qián wú mì chù.
明日尊前无觅处。
yī yà lán yú, zhǐ xiàng shuāng xī lù.
咿轧篮舆,只向双溪路。
wǒ bèi qíng zhōng jūn mán yǔ.
我辈情钟君谩与。
wèi yún wéi yǔ yīng nán jù.
为云为雨应难据。


相关内容11:

丑奴儿(张仲钦生日用前韵)

泛兰舟(谯天授画像)

画堂春

眼儿媚(送别)

清平乐(寿叔父)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 念奴娇
    寻幽览胜,凭危栏、极目风烟平楚。自笑飘零惊岁晚,欲挂衣冠神武。芳甸时巡,醉乡日化,庭实名花......
  • 减字木兰花(荷花没浸水中)
    凌波不止。少小拍浮荷女喜。出没由风。安得灵犀与暗通。龙池醉酒。应是太真羞见寿。不晓谁何。却......
  • 南乡子(送朱元晦行,张钦夫、邢少连同集张孝祥)
    江上送归船。风雨排空浪拍天。赖有清尊浇别恨,凄然。宝蜡烧花看吸川。楚舞对湘弦。暖响围春锦帐......
  • 一斛珠(有寄)
    平塘玉立。薄罗飞起层层碧。人心不似花心密。待要相逢,未必相逢得。袜尘不动何曾湿。芙蓉桥上曾......
  • 醉落魄
    江湖醉客。投杯起舞遗乌帻。三更泠翠沾衣湿。袅袅菱歌,催落半川月。空花昨梦休寻觅。云台麟阁俱......
  • 蝶恋花(行湘阴)
    漠漠飞来双属玉。一片秋光,染就潇湘绿。雪转寒芦花蔌。晚风细起波纹縠。落日闲云归意促。小倚蓬......