字典帮 >古诗 >以麵换祖孝酒诗意和翻译_宋代诗人王洋
2025-09-11

以麵换祖孝酒

宋代  王洋  

雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香。
若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎,

以麵换祖孝酒翻译及注释

《以麵换祖孝酒》是宋代诗人王洋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪压寒根麦未黄,
春催社瓮麹初香。
若论本是同根物,
好遣恍榔唤索郎。

诗意:
这首诗以麦酿酒的过程为主题,表达了一种深厚的家国情怀和对家族传统的珍视。诗人通过描述冬天雪压着根苗、春天麦芽发芽的情景,表达了一种耐心等待的心情。他期待着麦芽发酵成酒的那一刻,这是一种家族传统的延续和庆祝。

赏析:
这首诗通过对麦酿酒的描写,展现了诗人对传统文化和家族价值观的尊重。诗中的“雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香”描绘了冬天的严寒和春天的到来,以及麦芽发芽的过程。诗人用简洁的语言,生动地描绘了大自然的变化,抓住了时间的流转。

诗的后两句“若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎”则表达了诗人对家族传统的珍视和对家族精神的追求。这里的“恍榔唤索郎”指的是用自家酿造的酒来招待亲朋好友,传承家族的孝道和美德。诗人希望通过这样的方式,传承家族的文化和价值观。

整首诗简洁明快,语言质朴自然,通过描绘自然景物和酿酒的过程,表达了对家族传统和文化的珍视。诗人通过对麦芽发芽和酿酒的描写,传递了一种温暖、庄重和传统的情感,展示了他对家族的深情厚意。这首诗既反映了宋代农耕文化的特点,也体现了王洋对家族情感的真挚表达。

以麵换祖孝酒拼音读音参考

yǐ miàn huàn zǔ xiào jiǔ
以麵换祖孝酒

xuě yā hán gēn mài wèi huáng, chūn cuī shè wèng qū chū xiāng.
雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香。
ruò lùn běn shì tóng gēn wù, hǎo qiǎn huǎng láng huàn suǒ láng,
若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎,


相关内容11:

和伯氏二首

得小儿书寄二陈学颜字有楷法

秀实再用前韵惠诗再答·答见赠

寄夏孝叔

和赠知宫


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 荀卿
    老废兰陵已可悲,著书强欲晓当时。一言性恶真成缪,读者何云但小疵。...
  • 阳城
    裂麻已沮延龄相,抗疏能全陆贽生。为国重轻关一语,谁云七载噤无声。...
  • 宿临江院
    翻水僧犹敬故侯,为予解榻小淹留。病馀尚觉山川健,兴在烟霞故款休。...
  • 以豆豉送谹父
    吴楚家山一水分,金山僧饭饱知闻。蓴丝煮菜无消息,监豉聊供旧使君。...
  • 和知字韵二篇·答解嘲
    春来秋去锁烟扉,此境人间不易知。强遣忧愁须藉酒,巧传消息却因诗。生缘有累难除药,性本无为不......
  • 送章明章善解官奉亲还吴中二首
    病卧江城五见秋,惟君向我用青眸。廪人白粟长相续,官簿青钱不用求。向日倾心今得意,犯严荐口昔......