字典帮 >古诗 >酴釄诗意和翻译_宋代诗人韩维
2025-07-18

酴釄

宋代  韩维  

平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。

酴釄翻译及注释

诗词:《酴釄》
朝代:宋代
作者:韩维

《酴釄》是宋代诗人韩维的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对酒的深情和感慨。诗人将酒比作丰盈的花香,常常迎风散发出来,使人陶醉其中。然而,每逢春天的归来,诗人却感到遗憾和痛苦,仿佛一种刑罚仍然留存在酒杯里。

赏析:
这首诗词通过对酒的描写,抒发了诗人对酒的热爱和对人生的思考。诗人将酒与花香相连,形容其香气浓郁,使人陶醉,表达了他对美好事物的追求和享受。然而,诗人在春归时总会感到遗憾和痛苦,这里的春归可以理解为时光的流转和人生的变迁,使得诗人对逝去时光和人事的悲伤产生了遗恨之情。

最后两句“典刑犹在酒杯中”,以一种意象化的表达方式,将诗人内心的痛苦和矛盾情感表达出来。这句话暗示着酒杯中似乎隐藏了某种刑罚,可能是指饮酒带来的痛苦和后果。这种痛苦与诗人对酒的热爱形成了对比,使整首诗词产生了一种深沉而矛盾的情感。

总的来说,《酴釄》这首诗词通过对酒的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和享受,同时也反映了对逝去时光和人事的遗憾和痛苦。这种矛盾的情感和意象化的表达方式使得诗词更具有深度和思考性。

酴釄拼音读音参考

tú mí
酴釄

píng shēng wèi ài cǐ xiāng nóng, yé miàn cháng yíng lào jià fēng.
平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
měi zhì chūn guī yǒu yí hèn, diǎn xíng yóu zài jiǔ bēi zhōng.
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。


相关内容11:

同江谢王出郊

范奉议作西江月劝酒

和孙廷平坦嵩山十首·孤竹苹

闻莺

宝奎殿前花树子去年与宋中道同赋今复答宋诗


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 谢人惠金橘
    开奁拜嘉贶,俯视目已眩。从天落旋星,有客射金弹。清香如始摘,佳味不少变。寄谢岭头人,梅花惭......
  • 筵上遇雪赠人
    前贤遇雪方乘兴,何况雪飞欢兴时。自古难并惟美景,人生不饮是痴儿。颠狂故态无先舞,淡薄幽怀子......
  • 和景仁之什
    美疢随冰释,微阳应律生。严风散余燠,密雪暗深更。预喜衔杯集,当期策杖行。知公有新庆,金奏动......
  • 效陶呈景仁
    仲冬景气和,游步独徘徊。微疴忽消散,我兴在尊罍。东邻久废饮,百劝首不回。所忧在钟律,未致仪......
  • 去冬蒙君实示嘉篇懒拙不即修谢临书走笔深愧
    南园百草雨中秋,把烛题诗寄驿邮。意重不辞终日看,韵强深愧隔年酬。登山屡赴幽人约,筑野犹稽圣......
  • 江亭晚眺
    是下崦嵫外,秋生沆砀间。清江无限好,白马不胜闲。雨过云收族,天空月上弯。归鞍侵调角,回首六......