字典帮 >古诗 >舟中即事诗意和翻译_宋代诗人叶茵
2025-09-04

舟中即事

宋代  叶茵  

一岸茭芦何处村,小舟荡漾日黄昏。
栖鸦散乱风惊柳,渔火清荧人倚门。

舟中即事翻译及注释

《舟中即事》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

舟中即事

一岸茭芦何处村,
小舟荡漾日黄昏。
栖鸦散乱风惊柳,
渔火清荧人倚门。

译文:
舟中即时之景

一岸长满茭和芦,这是哪个村庄?
小舟在水中荡漾,太阳即将下山。
栖息的乌鸦四处飞散,风吹动了柳树,
渔民点燃明亮的渔火,有人靠在门口。

诗意:
这首诗词描绘了一幅在船中观景的景象。诗人通过描写河岸的茭和芦草、舟船在水上的摇摆、夕阳下的景象,生动地展示了一个平凡而美丽的乡村画面。诗人还描绘了栖息的乌鸦在风中飞散,柳树随风摇曳的情景,以及渔火的明亮闪烁和有人靠在门口的场景。这些细腻的描写展示了大自然的景色和人们的生活,给读者带来一种宁静和温馨的感受。

赏析:
《舟中即事》以简洁而生动的语言,展示了自然景色与人文生活的美妙融合。诗人运用了形象生动的描写手法,通过描述茭和芦草、舟船、乌鸦、柳树和渔火等细节,使读者仿佛置身于诗人的视角中。诗词中所展现的景色和情境,不仅通过物象的描绘带给人美的享受,更融合了人们的生活气息,呈现出一种宁静、平和的乡村景象。读者可以感受到自然的魅力和人们对自然的依恋,同时也引发对宁静乡村生活的向往与思考。

这首诗词通过简洁而精准的语言,以及对自然景色和人文生活的描绘,展示了宋代诗歌的独特韵味。它让读者在欣赏诗意的同时,也获得了一种心灵的宁静和对美好生活的向往。

舟中即事拼音读音参考

zhōu zhōng jí shì
舟中即事

yī àn jiāo lú hé chǔ cūn, xiǎo zhōu dàng yàng rì huáng hūn.
一岸茭芦何处村,小舟荡漾日黄昏。
qī yā sǎn luàn fēng jīng liǔ, yú huǒ qīng yíng rén yǐ mén.
栖鸦散乱风惊柳,渔火清荧人倚门。


相关内容11:

水竹野十咏·广寒世界

清夏堂

酷暑

次韵酬杨伯子兼呈诚斋

云思


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题赵祖文画
    破烟飞鹭不排行,林外青山閟晓光。村犬吠人循岸走,见成诗句省思量。...
  • 雪霁
    山负红铜日,云坡绿玉天。一晴聊饯腊,三白已迎年。贵气楼台满,春声松竹先。诗成缘底事,鸟迹印......
  • 次韵谭德春见寄
    端的公宜语个中,对山萦碧照清冬。鹤毛雨渍苔钱古,蚁穴风堆橡斗重。已乏尖新陪世话,断无阔匾拆......
  • 晓边
    晓边花面雨蒙忪,莺避金丸翠竹丛。春半风光自招举,按歌姑洗旋移宫。...
  • 五月十六日夜南湖观月
    良宵观月岂无人,未必能看到四更。山载塔灯金笔立,水摇亭槛玉帘横。歌从菡萏香中起,酒向玻瓈盏......
  • 自感二首
    未险先藜杖,逢亭便小留。今番已非昔,后去可能游。...