字典帮 >古诗 >汉宫人诗意和翻译_明代诗人王格
2025-09-08

汉宫人

明代  王格  

秋入披香玉露浓,晚妆初罢凤楼钟。
恃恩醉却昭阳酒,误把红绳戏睡龙。

汉宫人翻译及注释

《汉宫人》是一首明代的诗词,作者是王格。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋入披香玉露浓,
晚妆初罢凤楼钟。
恃恩醉却昭阳酒,
误把红绳戏睡龙。

中文译文:
秋天来了,香气和玉露浓郁。
晚妆刚刚卸下,凤楼的钟声响起。
依仗宠爱,喝得醉醺醺,误以为喝的是昭阳宫的美酒,
错把红绳当成戏弄睡着的龙。

诗意和赏析:
这首诗以古代宫廷为背景,描绘了一个宫廷女子的情景。诗中的"汉宫人"指的是宫廷中的女性。首先,诗人以丰富的意象描绘了秋天的景象,用"披香玉露浓"来形容香气浓郁的秋天。接着,诗人描述了女子刚刚卸下晚妆的情景,凤楼的钟声响起,暗示夜晚的开始。

然后,诗人表达了女子倚仗宠爱而陶醉的心态,喝醉后误以为自己在喝昭阳宫的美酒。这里的"昭阳酒"可以理解为宫廷中珍贵的美酒,而女子误认为自己能享用这样的美酒,显示了她因宠爱而自负的态度。

最后两句"误把红绳戏睡龙",通过红绳和睡龙的意象,表达了女子的轻浮和嬉戏的心态。红绳可能指的是宫廷中的玩具,而睡龙则是指睡着的宫廷官员,在这里象征着女子对宫廷权力的轻慢和不敬。

整首诗词通过描绘宫廷女子的生活和情感,展现了她们的虚荣、轻浮和自负,同时也映射了明代宫廷的一些特点和风貌。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现出了明代宫廷中女子的心理状态和宫廷生活的一面。

汉宫人拼音读音参考

hàn gōng rén
汉宫人

qiū rù pī xiāng yù lù nóng, wǎn zhuāng chū bà fèng lóu zhōng.
秋入披香玉露浓,晚妆初罢凤楼钟。
shì ēn zuì què zhāo yáng jiǔ, wù bǎ hóng shéng xì shuì lóng.
恃恩醉却昭阳酒,误把红绳戏睡龙。


相关内容11:

将至徐作

寄东氏妹

京华秋兴(三首)

问柳

白甿辞(五首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 抱一庐绎志
    上古一真人,容若春华敷。忧乐通四时,动止常于于。登高靡为栗,入水不能濡。问之胡能尔,涵神同......
  • 沙河道中用王太史韵
    晓日平郊远色分,皇家千障抱诸坟。沾花车骑香闻露,过水冠裳润带云。绣璧斜翻丹凤势,回沙细拥白......
  • 上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也
    江南五月麦初黄,野老殷勤进上方。织就丝丝冰比洁,镂成叶叶玉分光。谁高市上千金价,不比宫中七......
  • 元夕
    南国首时雍,共此清夜娱。倾城出游观,士女塞庄衢。灯火九霄通,绮纨三市俱。就中谁最奢,五侯声......
  • 杂题上元竹枝词三首
    绣佛前头结好因,上元香火肃凌晨。悬幡一色灯笼锦,名氏较书善女人。...
  • 行路难(五首)
    北风萧萧雨雪滂,辞我亲友之朔方。中闺少妇走徬徨,劝君斗酒牵衣裳。道路纵横多虎狼,岁暮天寒百......