字典帮 >古诗 >西窗烛(雨霁江行自度)诗意和翻译_宋代诗人谭宣子
2025-09-08

西窗烛(雨霁江行自度)

宋代  谭宣子  

春江骤涨,晓陌微干,断云如梦相逐。
料应怪我频来去,似千里迢遥,伤心极目。
为楚腰、惯舞东风,芳草萋萋衬绿。
燕飞独。
知是谁家箫声多事,吹咽寻常怨曲。
仅教衿袖香泥涴,君不见、扬州三生杜牧。
待泪华、暗落铜盘,甚夜西窗剪烛。

西窗烛(雨霁江行自度)翻译及注释

《西窗烛(雨霁江行自度)》是一首宋代诗词,作者是谭宣子。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春江骤涨,清晨的街道微干,破碎的云朵像梦一样相互追逐。
料应怪我频繁地来去,就像千里之遥,伤心地眺望。
为了楚国的美女,惯于舞动东风,芳草茂盛地绿色相衬。
燕子独自飞翔。谁家的箫声多么悠扬动人,吹奏着寻常的怨曲。
只是让我的衣袖沾满了香泥,君不见,扬州三生杜牧?
等待泪花,暗自洒落在铜盘上,深夜中西窗剪烛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨后江行的情景。春江涨水,清晨时街道已经微干,天空中的云彩像梦一样破碎相互追逐。诗人似乎对自己频繁来去感到自责,他怀念远方,眺望着千里之外,心情十分伤感。

诗中提到了楚国的美女,她习惯于舞动在东风中,芳草茂盛地绿色相衬,形成了一幅美丽的景象。燕子独自飞翔,箫声悠扬动人,吹奏出寻常的怨曲。这里谈及的箫声可能是指楚国美女吹奏的乐器声音,使人心醉神迷。

诗的最后提到了扬州的诗人杜牧,他被称为“扬州三生”。诗人说自己的衣袖上沾满了香泥,这暗示了他经历了一番心灵的触动和沉淀。最后,他等待着泪花在深夜中落在铜盘上,西窗剪烛,这是一种寂寞和忧伤的象征。

整首诗以雨后江行为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了诗人的忧伤和思乡之情。同时,诗中也融入了对楚国美女和扬州诗人杜牧的赞美和怀念,形成了一种诗意深远的意境。

西窗烛(雨霁江行自度)拼音读音参考

xī chuāng zhú yǔ jì jiāng xíng zì dù
西窗烛(雨霁江行自度)

chūn jiāng zhòu zhǎng, xiǎo mò wēi gàn, duàn yún rú mèng xiāng zhú.
春江骤涨,晓陌微干,断云如梦相逐。
liào yīng guài wǒ pín lái qù, shì qiān lǐ tiáo yáo, shāng xīn jí mù.
料应怪我频来去,似千里迢遥,伤心极目。
wèi chǔ yāo guàn wǔ dōng fēng, fāng cǎo qī qī chèn lǜ.
为楚腰、惯舞东风,芳草萋萋衬绿。
yàn fēi dú.
燕飞独。
zhī shì shuí jiā xiāo shēng duō shì, chuī yàn xún cháng yuàn qū.
知是谁家箫声多事,吹咽寻常怨曲。
jǐn jiào jīn xiù xiāng ní wò, jūn bú jiàn yáng zhōu sān shēng dù mù.
仅教衿袖香泥涴,君不见、扬州三生杜牧。
dài lèi huá àn luò tóng pán, shén yè xī chuāng jiǎn zhú.
待泪华、暗落铜盘,甚夜西窗剪烛。


相关内容11:

垂丝钓

浣溪沙(感别)

满江红(和王伟翁上巳)

品令(闻莺)

兰陵王(丁丑感怀和彭明叔韵)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 玉楼春(乙酉九日)
    龙山歌舞无人道。只说先生狂落帽。秋风亦是可怜人,要令天意知人老。菊花不为重阳早。自爱古人诗......
  • 倚风娇近(填霞翁谱赋大花)
    云叶千重,麝尘轻染金缕。弄娇风软、霞绡舞。花国选倾城,暖玉倚银屏,绰约娉婷,浅素宫黄争妩。......
  • 水调歌头(和尹存吾)
    造物反乎覆,白首困耆英。吟风赏月石上,一笑再河清。一百八盘道路,二十四桥歌舞,身世梦堪惊。......
  • 应天长
    流莺唤梦,芳草带愁,东风料峭寒色。又见杏浆饧饧粥,家家禁烟食。江湖几年倦客。曾惯识、凄凉岑......
  • 南楼令(又次君衡韵)
    欹枕听西风。蛩阶月正中。弄秋声、金井孤桐。闲省十年吴下路,船几度、系江枫。辇路又迎逢。秋如......
  • 六丑
    自清明过了,渐柳底、莺梭慵掷。万红御风,飘飘如附翼。锦绣陈迹。障地香尘暗,乱蜂似雨,漫冶游......