字典帮 >名句 >问我京华几日回诗意和翻译_宋代诗人张翠屏
2025-09-09

问我京华几日回

宋代  张翠屏  

溪上桃花无数开,花间秋水绿于苔。
不因渔父寻源入,争识仙家避世来。
翠雨连云流玉洞,丹霞护日抱瑶台。
幔亭亦有红桥约,问我京华几日回

问我京华几日回翻译及注释

《忆秦人洞》是宋代女诗人张翠屏所作的一首诗词。这首诗词表达了对一处风景美丽的秘境的怀念和对仙境般生活的向往。

诗词的中文译文如下:
回忆起秦国的人们在山洞中
溪水上的桃花开得无数
桃花开放在秋水与苔之间
没有渔父为了找源头而进入其中
竟然也无法认识那些仙家避世而来的人
碧绿的雨水顺流而下,流过玉洞
红霞似乎保护着太阳,拥抱着瑶台
幔亭中有一座红桥,犹如约定
问我在京华要回来多少天

这首诗词通过描绘美丽的桃花、秋水和苔藓绘画了秦国山洞的景色。诗人想象渔父和仙人同行,渔父为了寻找水源而进入洞穴,仙人来此地避世。同时,诗中还有玉洞、瑶台等绝美景观的描述。幔亭上的红桥则象征着诗人与京华之间的约定和诗人对于离开秦国回到京都的期盼。

整首诗意中跳跃的描写了一处风景明丽、犹如仙境的地方,表达了诗人对自然美景和与之相伴的神秘人物的向往之情。通过对景物的精细描绘和对仙境的追寻,表现了诗人对美的追求和对过去回忆的怀念之情。诗词中的意象和用词简洁而精准,给人以清新淡雅的感受,使人感受到一种深远的诗意。

问我京华几日回拼音读音参考

yì qín rén dòng
忆秦人洞

xī shàng táo huā wú shù kāi, huā jiān qiū shuǐ lǜ yú tái.
溪上桃花无数开,花间秋水绿于苔。
bù yīn yú fù xún yuán rù, zhēng shí xiān jiā bì shì lái.
不因渔父寻源入,争识仙家避世来。
cuì yǔ lián yún liú yù dòng, dān xiá hù rì bào yáo tái.
翠雨连云流玉洞,丹霞护日抱瑶台。
màn tíng yì yǒu hóng qiáo yuē, wèn wǒ jīng huá jǐ rì huí.
幔亭亦有红桥约,问我京华几日回。


相关内容11:

真人隐壁君休问

玉田四季产灵芝

琼树千年生异果

涌云巧作莲幢仰

滴乳翻成石笋垂


相关热词搜索:问我京华几日回
热文观察...
  • 千古犹存方茂山
    当时不葬曹横墓,千古犹存方茂山。...
  • 人间六品泉
    桥下四{左木右翁}水,人间六品泉。松陵无鲁望,山茗为谁煎。...
  • 松陵无鲁望
    桥下四{左木右翁}水,人间六品泉。松陵无鲁望,山茗为谁煎。...
  • 当时不葬曹横墓
    当时不葬曹横墓,千古犹存方茂山。...
  • 幔亭亦有红桥约
    溪上桃花无数开,花间秋水绿于苔。不因渔父寻源入,争识仙家避世来。翠雨连云流玉洞,丹霞护日抱......
  • 翠雨连云流玉洞
    溪上桃花无数开,花间秋水绿于苔。不因渔父寻源入,争识仙家避世来。翠雨连云流玉洞,丹霞护日抱......