字典帮 >古诗 >溯江至武昌诗意和翻译_唐代诗人孟浩然
2025-07-24

溯江至武昌

唐代  孟浩然  

时光  生活  

家本洞湖上,岁时归思催。
客心徒欲速,江路苦邅回。
残冻因风解,新正度腊开。
行看武昌柳,仿佛映楼台。

溯江至武昌作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

溯江至武昌翻译及注释

《溯江至武昌》是唐代诗人孟浩然的作品。这首诗描绘了诗人溯江而上抵达武昌的情景。

诗中描绘了孟浩然从家乡洞湖启程,回归途中思乡的心情。诗人渴望尽快回家,但是沿着江路前行却遇到了困难。江路崎岖曲折,使诗人的行程变得艰难。

然而,诗人看到了江上的冰块因为风的吹拂而逐渐消融,寒冷的冬天即将过去,新的一年即将开始。在这个新的时节里,诗人终于抵达了武昌。他抬头看见武昌的柳树,在阳光的照耀下,仿佛映照着楼台的美景。

这首诗通过诗人艰难的旅途,表达了对家乡的思念和渴望的情感。同时,诗人也通过描绘武昌的美景,表达了对新的一年的期待和希望。

诗词的中文译文:
家本洞湖上,岁时归思催。
从家乡洞湖出发,每到一年的时节,都使我怀念家乡加速。

客心徒欲速,江路苦邅回。
我的心渴望尽快回家,但江路曲折而艰难。

残冻因风解,新正度腊开。
冰块随着风的吹动而消融,新的一年即将开始。

行看武昌柳,仿佛映楼台。
在行程中,我看见武昌的柳树,仿佛映照着楼台的美景。

诗意和赏析:
《溯江至武昌》是一首描写孟浩然怀乡之情的诗。诗人通过描绘艰难的旅途以及对家乡的思念表达了自己的情感。

诗中的江路描述了诗人回家的旅程,曲折崎岖的江路使诗人的行程变得困难。通过这一描写,诗人表达了对家乡的怀念和热爱,以及回家的渴望。

然而,诗中也融入了对新的一年的期待和希望。诗人看到江上的冰块逐渐融化,表示冬天即将过去,新的一年即将开始。在等待着的春天中,诗人终于抵达了武昌,看到了美丽的柳树。

整首诗以描写诗人的旅途为基本线索,通过交替表达对家乡的思念和对新的一年的期待,塑造了一种温暖而希望的情感。诗中的武昌柳树作为冬天的凋零与春天的到来的象征,也给读者带来了一种希望的意味。

这首诗表达了诗人渴望回家、思念家乡的情感,以及对新的一年希冀和期待,充满了乡愁和对未来的向往。读这首诗,读者能够感受到诗人内心深处的情感,也能够体味到孟浩然诗歌中那种恬静、淡泊、向往的意境。

溯江至武昌拼音读音参考

sù jiāng zhì wǔ chāng
溯江至武昌

jiā běn dòng hú shàng, suì shí guī sī cuī.
家本洞湖上,岁时归思催。
kè xīn tú yù sù, jiāng lù kǔ zhān huí.
客心徒欲速,江路苦邅回。
cán dòng yīn fēng jiě, xīn zhèng dù là kāi.
残冻因风解,新正度腊开。
xíng kàn wǔ chāng liǔ, fǎng fú yìng lóu tái.
行看武昌柳,仿佛映楼台。


相关内容11:

过景空寺故融公兰若(或作过潜上人旧房、悼正弘禅师)

闻裴侍御朏自襄州司户除豫州司户,因以投寄

夕次蔡阳馆

崔明府宅夜观妓

游景空寺兰若


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 秋日陪李侍御渡松滋江
    南纪西江阔,皇华御史雄。截流宁假楫,挂席自生风。僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。坐听白雪唱,翻入棹......
  • 同王九题就师山房
    晚憩支公室,故人逢右军。轩窗避炎暑,翰墨动新文。竹蔽檐前日,雨随阶下云。周游清荫遍,吟卧夕......
  • 赠僧皎然
    秋意西山多,别岑萦左次。缮亭历三癸,趾趾邻什寺。元化隐灵踪,始君启高致。诛榛养翘楚,鞭草理......
  • 时平后春日思归
    一尉何曾及布衣,时平却忆卧柴扉。故园柳色催南客,春水桃花待北归。...
  • 题杼山癸亭得暮字(亭,陆鸿渐所创)
    杼山多幽绝,胜事盈跬步。前者虽登攀,淹留恨晨暮。及兹纡胜引,曾是美无度。欻构三癸亭,实为陆......
  • 初出关旅亭夜坐,怀王大校书
    向夕槐烟起,葱茏池馆曛。客中无偶坐,关外惜离群。烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。永怀芸阁友,寂寞滞......