字典帮 >古诗 >倦学诗意和翻译_唐代诗人刘兼
2025-07-17

倦学

唐代  刘兼  

乐广亡来冰镜稀,宓妃嫫母混妍媸。
且于雾里藏玄豹,休向窗中问碧鸡。
百氏典坟空自苦,一堆萤雪竟谁知。
门前春色芳如画,好掩书斋任所之。

倦学翻译及注释

《倦学》

乐广亡来冰镜稀,
宓妃嫫母混妍媸。
且于雾里藏玄豹,
休向窗中问碧鸡。

百氏典坟空自苦,
一堆萤雪竟谁知。
门前春色芳如画,
好掩书斋任所之。

中文译文:

乐广亡去后,冰镜稀薄。
宓妃和嫫母都变得模糊不清。
在雾中隐藏着神秘的豹子,
不必向窗外观察显色的鸡。

传世的葬礼典章空自叹苦,
一堆堆的萤火虫和雪白的雪,终究有谁知晓。
门前的春景如同一幅美丽的画卷,
可以自由关闭书斋的门,随心所欲。

诗意和赏析:

这首诗是唐代刘兼的作品,以写学者倦怠之情为主题。诗人用古代传说中的乐广、宓妃和嫫母的形象,来象征学者们因为外在环境的种种挤压和困扰而感到疲惫。乐广、宓妃和嫫母都是传说中的人物,他们失去了原本的容貌和光彩。冰镜稀薄,则是学者心中的光芒被遮掩,形容了他们精神上的困顿。

诗中还提到了隐藏在雾中的神秘豹子和显色的鸡,表达了学者们不必去追逐名利和外界诱惑,而是应该静心学习,勤于修身养性。

接下来,诗人又提到了传世的葬礼典章和一堆堆萤火虫和雪,强调了学术成果和个人努力最终都将被时间淹没和遗忘,没有人能感知。然而,在门前的春景美丽如画之际,诗人却宣扬了对学问的抱持,可以随心所欲地关闭书斋的门,不再沉溺于无尽的学问。

整首诗以平易近人的语言和婉约的意象表达了诗人对学者境遇的怅然若失和对学问的反思。通过对抒发对学术疲惫的感慨,呼吁学者们应该摆脱困境,返璞归真,以自在的心态面对世界。

倦学拼音读音参考

juàn xué
倦学

lè guǎng wáng lái bīng jìng xī, fú fēi mó mǔ hùn yán chī.
乐广亡来冰镜稀,宓妃嫫母混妍媸。
qiě yú wù lǐ cáng xuán bào,
且于雾里藏玄豹,
xiū xiàng chuāng zhōng wèn bì jī.
休向窗中问碧鸡。
bǎi shì diǎn fén kōng zì kǔ, yī duī yíng xuě jìng shéi zhī.
百氏典坟空自苦,一堆萤雪竟谁知。
mén qián chūn sè fāng rú huà, hǎo yǎn shū zhāi rèn suǒ zhī.
门前春色芳如画,好掩书斋任所之。


相关内容11:

和歙州陈使君见寄

寄长安郑员外

江上枫

山中访人不遇


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 巢燕
    燕来巢我檐,我屋非高大。所贵儿童善,保尔无殃祸。莫巢孀妇家,孀妇怨孤坐。妒尔长双飞,打尔危......
  • 同家兄哭乔侍郎
    诸公长者郑当时,事事无心性坦夷。但是登临皆有作,未尝相见不伸眉。生前适意无过酒,身后遗言只......
  • 春霁
    春霁江山似画图,醉垂鞭袂出康衢。猖狂乱打貔貅鼓,懒慢迟修鸳鹭书。老色渐来欺鬓发,闲情将欲傲......
  • 送江为归岭南
    旧山临海色,归路到天涯。此别各多事,重逢是几时。江行晴望远,岭宿夜吟迟。珍重南方客,清风失......
  • 金陵逢张乔
    殊乡会面时,辛苦两情知。有志年空过,无媒命共奇。吟馀春漏急,语旧酒巡迟。天爵如堪倚,休惊鬓......
  • 江边闲步
    闲来南渡口,迤逦看江枫。一路波涛畔,数家芦苇中。远汀排晚树,深浦漾寒鸿。吟罢慵回首,此情谁......