字典帮 >古诗 >宫词诗意和翻译_宋代诗人黄庚
2025-09-06

宫词

宋代  黄庚  

闻说君王御宴回,宫人留钥内门开。
琵琶拨尽黄昏月,不见花间凤辇来。

宫词作者简介

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

宫词翻译及注释

【中文译文】
听说君王结束御宴回宫,宫人们留下钥匙打开内门。琵琶弹奏到黄昏的月亮消失,却没有见到凤辇从花间驶来。

【诗意】
在这首诗中,描绘了宫廷生活中的一幕。诗人黄庚通过琵琶音乐和庄严的宫廷景象,展示了权力与美的巨大落差。君王的离开和内门的开启显示了宫廷生活的细节,而黄昏之后月亮和花间的旁白则衬托了凤辇的缺席,彰显了权力和美的失衡。

【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了宫廷生活的一瞬间,表达了诗人对权力和美感失衡的思考。君王离开,宫门开启,象征着神秘与封闭的宫廷生活被揭示出来。琵琶的音乐使人们陶醉其中,在黄昏的遮掩下,凤辇却没有出现,表达了对权力与美的渴望与夸张之处。整首诗构思新颖,用意深远。通过凤辇的缺席,诗人以寥寥数语表达了对宫廷美景的遗憾和权力的缺陷。这首诗情景交融,富有意境,给人以深思。

宫词拼音读音参考

gōng cí
宫词

wén shuō jūn wáng yù yàn huí, gōng rén liú yào nèi mén kāi.
闻说君王御宴回,宫人留钥内门开。
pí pá bō jǐn huáng hūn yuè, bú jiàn huā jiān fèng niǎn lái.
琵琶拨尽黄昏月,不见花间凤辇来。


相关内容11:

代陈均辅赠马则贤

梅花

白云堂

永别


相关热词搜索:
热文观察...
  • 婆饼焦
    梦破一声婆饼焦,吴音未稳带春娇。不禁风力遥飞去,却引余音过别条。...
  • 偈
    起灭心不停,生化形无数。奇哉大丈夫,自在空中住。...
  • 题崎滩铺壁
    雨过长空云出溪,稻苗刺水绿初齐。山花也解怜行客,旋放繁英衬马蹄。...
  • 永别
    一封书寄数行啼,莫动哀吟易惨凄。古往今来只如此,几多红粉委黄泥。...
  • 句
    我以铜符吏营浦,闻古刺史元最贤。...
  • 即事
    春晴无处不繁华,多少游人逐钿车。尽道东风花柳好,谁知生意在桑麻。...