字典帮 >古诗 >无题诗意和翻译_宋代诗人陈孔硕
2025-07-19

无题

宋代  陈孔硕  

鸣鼓人皆可,弹琴今复谁。
尽赊王媪酒,休赋大苏诗。

无题翻译及注释

《无题》是一首宋代陈孔硕创作的诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸣鼓人皆可,
弹琴今复谁。
尽赊王媪酒,
休赋大苏诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人对琴鼓音乐和文学创作的思考和倦怠之情。诗中,诗人提到鸣鼓,意味着奏鼓的人可以是任何人,弹琴的技艺如今又有谁能比拟。接下来,他提到对酒的消费,赊尽了王媪的酒,意味着他痛饮以逃避现实。最后一句表达了他放下了创作大苏诗的决心,表示不再继续写作。

赏析:
这首诗词虽然只有四句,但通过简洁而凝练的语言,传达了诗人内心的复杂情感。诗人对琴鼓音乐和文学创作的态度产生了怀疑和疲惫,暗示他对艺术的追求和创作的困惑。他通过提到鸣鼓和弹琴,暗示着对艺术技艺的普遍化,即任何人都可以学会演奏鼓或弹琴,这可能使他对自己的独特才华感到怀疑。

诗中的“赊王媪酒”一句写出了诗人沉溺于酒色之中,可能是逃避现实的一种方式。这里的王媪是一个虚构的人物,她的酒象征着一种放纵和逃避。通过这句描述,诗人表达了他对于现实的抵触和对逍遥忘返的渴望。

最后一句“休赋大苏诗”,表达了诗人对于继续写作的决心放弃。大苏诗指的是苏轼的诗作,苏轼是宋代著名的文学家,他的诗文作品在当时非常有影响力。通过放弃赋作大苏诗,诗人表示自己不再追求创作出像苏轼那样的杰作,或者是认为自己无法达到那样的高度,从而产生了疲惫和无奈之情。

整首诗词以简洁明了的语言传达了诗人内心的矛盾和疲惫,反映了他对艺术和创作的思考和困惑。这种倦怠和放弃的情绪在文人士人中并不罕见,也是文学创作过程中常见的心理反应之一。

无题拼音读音参考

wú tí
无题

míng gǔ rén jiē kě, tán qín jīn fù shuí.
鸣鼓人皆可,弹琴今复谁。
jǐn shē wáng ǎo jiǔ, xiū fù dà sū shī.
尽赊王媪酒,休赋大苏诗。


相关内容11:

送考订朱夫子赴天台

离郭店马上回寄乡知

试剑石

上喻史君重建霞起堂六首

隆兴书堂自警三十五首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    红日晚天三四雁,碧波春水一双鸥。...
  • 偶成
    深深小合夜笼香,日上珠帘逗晓光。为唤蜀帷春睡起,翠盆添水试新妆。...
  • 开元寺凌虚阁对雪寄解唐卿
    璚滴琳华一夜凝,凌虚雕槛晓来凭。眼观银色三千界,身到瑶台十二层。玉洒砌尘供庾斛,粉融檐水妒......
  • 隆兴书堂自警三十五首
    辅仁贵有益,谨毋友善柔。良心放则死,胡为乐佚游。...
  • 题赵苇江雁荡图
    家住温州雁荡巅,归帆曾载买山钱。江山寂寂芦花白,好似今朝纸上船。...
  • 送张君玉赴宁江幕府七首
    冠剑堂堂仁寿公,昨提金鼓去平戎。惜君不往分一矢,共射佛狸江水中。...