字典帮 >古诗 >柬萧芸庄诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2025-07-18

柬萧芸庄

宋代  胡仲弓  

十载江湖梦,鸿飞不到君。
近闻吟思苦,半分宦情分。
往事随流水,怀人看暮云。
相逢双相别,安得细论文。

柬萧芸庄翻译及注释

《柬萧芸庄》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对离别的思念之情以及对朝堂生活的痛苦体验,同时也抒发了对往事的回忆和对人生的感慨。

诗词的中文译文如下:
十载江湖梦,鸿飞不到君。
近闻吟思苦,半分宦情分。
往事随流水,怀人看暮云。
相逢双相别,安得细论文。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描绘胡仲弓十年来的江湖漫游梦与与亲爱的人分离的心情,表达了离别之痛和对朝堂生活的无奈。首句“十载江湖梦,鸿飞不到君。”意味着胡仲弓曾有追求伟大事业的梦想,但却未能实现。其次,他听闻亲人的吟唱,感受到了他们思念的痛苦,也分担了他们在官场上遭受的困苦。“近闻吟思苦,半分宦情分。”接下来,他回忆过去的往事,随着流水逝去,怀念着离他而去的亲人,“往事随流水,怀人看暮云。”最后两句表达了作者对再次相逢和离别的希冀,同时也表明了在官场上难以找到知己和心灵寄托的悲哀,“相逢双相别,安得细论文。”

整首诗词以简洁明快的语言描绘了胡仲弓的内心纷乱和对过去的追忆,同时也反映了宋代文人士人生的困境和追求自由的渴望。通过这首诗词,读者可以感受到作者深情的离愁别绪以及对人生的思考,体味到了离别与相逢的情感起伏和对自由的渴望。

柬萧芸庄拼音读音参考

jiǎn xiāo yún zhuāng
柬萧芸庄

shí zài jiāng hú mèng, hóng fēi bú dào jūn.
十载江湖梦,鸿飞不到君。
jìn wén yín sī kǔ, bàn fēn huàn qíng fèn.
近闻吟思苦,半分宦情分。
wǎng shì suí liú shuǐ, huái rén kàn mù yún.
往事随流水,怀人看暮云。
xiāng féng shuāng xiāng bié, ān dé xì lùn wén.
相逢双相别,安得细论文。


相关内容11:

夜过萧寺

寄题春谷监簿

游九日山

游紫泽观

病后


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 秦氏楼
    秦氏楼中双飞燕,楼前柳絮沾人衣。春风轻薄穿绣帏,抱琴指按黄金徽。喜终一曲三叹息,思君子兮何......
  • 读后村梅花百咏
    曾被梅花累十春,孤山踪迹断知闻。百篇依旧相嘲弄,却恐梅花又怕君。...
  • 郊行
    杜鹃声里又花红,处处阴云日影蒙。心事太平人事好,眼前无物不春风。...
  • 和杜友游清源洞韵
    涉险何如过虎牢,白云堆里著身高。登临我欲招元亮,谈笑时能接李翱。人境地下看犹粟,洞天西去有......
  • 霸王庙
    栗悍攻城大不仁,拔山力尽误终身。当初不学古兵法,到了翻成霸罪人。未造汉时知有汉,岂堪秦后又......
  • 与石壁诸友山行分得山字
    藤萝纡古径,努力共跻攀。佛屋泉声落,僧窗云影閒。经残香篆冷,杯短锦囊悭。兴尽未归去,夕阳犹......