字典帮 >古诗 >秦氏楼诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2025-07-19

秦氏楼

宋代  胡仲弓  

秦氏楼中双飞燕,楼前柳絮沾人衣。
春风轻薄穿绣帏,抱琴指按黄金徽。
喜终一曲三叹息,思君子兮何时归。

秦氏楼翻译及注释

《秦氏楼》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

秦氏楼中双飞燕,
楼前柳絮沾人衣。
春风轻薄穿绣帏,
抱琴指按黄金徽。
喜终一曲三叹息,
思君子兮何时归。

诗词以秦氏楼为背景,描述了楼中两只飞燕,楼前的柳絮飘落沾湿了人的衣衫。春风轻柔地穿透了绣帏,抚过了诗人抱着的琴和指按的黄金琴徽。最后,诗人以一曲音乐表达了喜悦之情,但随之而来的是三次叹息,表达了对思念的爱人的思念之情,诗人思念故人何时归来的心情。

这首诗词以简洁的文字描绘了春天的景色和诗人内心的情感。通过描写楼中的双飞燕和楼前的柳絮,诗人展现了春天的美丽和生机。春风轻柔地穿过绣帏,给人一种温暖而宁静的感觉。抱琴指按黄金琴徽的描写则暗示了诗人的才情和对音乐的热爱。

诗词的结尾表达了诗人对思念之情的愁绪。喜悦之后的叹息,让人感受到诗人内心的忧思和期望。思君子何时归的呼唤,表达了诗人对远方亲人的思念和期待。

整首诗词通过对自然景观和内心情感的描绘,展示了诗人细腻的情感和对自然的感悟。通过简练而富有意境的语言,将读者带入到了春天的美好与思念之情的交织之中。

秦氏楼拼音读音参考

qín shì lóu
秦氏楼

qín shì lóu zhōng shuāng fēi yàn, lóu qián liǔ xù zhān rén yī.
秦氏楼中双飞燕,楼前柳絮沾人衣。
chūn fēng qīng bó chuān xiù wéi, bào qín zhǐ àn huáng jīn huī.
春风轻薄穿绣帏,抱琴指按黄金徽。
xǐ zhōng yī qǔ sān tàn xī, sī jūn zǐ xī hé shí guī.
喜终一曲三叹息,思君子兮何时归。


相关内容11:

哭杜立斋先生

夜过萧寺

寄题春谷监簿

游九日山

游紫泽观


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 读后村梅花百咏
    曾被梅花累十春,孤山踪迹断知闻。百篇依旧相嘲弄,却恐梅花又怕君。...
  • 郊行
    杜鹃声里又花红,处处阴云日影蒙。心事太平人事好,眼前无物不春风。...
  • 还翁雪舟吟卷
    世间迂阔者,端的是诗人。独坐无生计,相逢尽说贫。如君追古作,与我最情亲。世莫轻辜负,元龙湖......
  • 柬萧芸庄
    十载江湖梦,鸿飞不到君。近闻吟思苦,半分宦情分。往事随流水,怀人看暮云。相逢双相别,安得细......
  • 和杜友游清源洞韵
    涉险何如过虎牢,白云堆里著身高。登临我欲招元亮,谈笑时能接李翱。人境地下看犹粟,洞天西去有......
  • 霸王庙
    栗悍攻城大不仁,拔山力尽误终身。当初不学古兵法,到了翻成霸罪人。未造汉时知有汉,岂堪秦后又......