字典帮 >古诗 >和张贞居游仙诗(二首)诗意和翻译_明代诗人净圭
2025-07-16

和张贞居游仙诗(二首)

明代  净圭  

缥缈仙山五色云,玉真飞佩度氤氲。
不应名字题仙籍,犹著唐家旧赐裙。

和张贞居游仙诗(二首)翻译及注释

《和张贞居游仙诗(二首)》

缥缈仙山五色云,
玉真飞佩度氤氲。
不应名字题仙籍,
犹著唐家旧赐裙。

中文译文:
缥缈的仙山上漂浮着五彩云,
玉器真实地飞舞着,弥漫着仙气。
它不应该给仙籍上题上名字,
但仍然穿着唐朝皇帝赐予的古旧裙衣。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人净圭创作的,题目是与他的朋友张贞居一同游仙的诗。诗人通过描绘缥缈的仙山和飘渺的五色云,表达了游仙的神奇和幻境的美妙。仙山上的景色如此神秘而美丽,让人仿佛进入了仙境。

玉器真实地飞舞着,散发出浓厚的仙气,给人一种超凡脱俗的感觉。这里的玉器可以理解为仙人的佩饰,象征着仙人的身份和神力。诗人用"度氤氲"来形容玉器的飞舞,氤氲是形容气体缭绕、弥漫的意思,进一步增加了诗中仙气的氛围。

诗的后两句表达了一种矛盾的心情。诗人认为仙山的景色应该不需要任何名字,因为它们超越了尘世的纷扰,无法被言语所限制。然而,仙山上的景色却穿着唐朝皇帝赐予的旧裙衣,这是一种明显的矛盾。这里的唐家旧赐裙可以理解为传统的束缚,诗人暗示了即使是仙山,也难以摆脱历史和传统的束缚。

整首诗以描绘仙山的美丽景色为主,通过对仙山和玉器的描写,诗人展示了自己对仙境的向往和追求,同时也表达了对传统束缚的思考和对自由的渴望。这首诗意境深远,给人以遐想和思考的空间。

和张贞居游仙诗(二首)拼音读音参考

hé zhāng zhēn jū yóu xiān shī èr shǒu
和张贞居游仙诗(二首)

piāo miǎo xiān shān wǔ sè yún, yù zhēn fēi pèi dù yīn yūn.
缥缈仙山五色云,玉真飞佩度氤氲。
bù yīng míng zì tí xiān jí, yóu zhe táng jiā jiù cì qún.
不应名字题仙籍,犹著唐家旧赐裙。


相关内容11:

秋闺

春宫曲(二首)

送别史痴翁分得尘字

甲辰三月归西村


相关热词搜索:
热文观察...
  • 晚浦归帆
    估客前年去,扁舟此日回。烟生全浦暝,风健片帆催。桂楫看将近,柴门认半开。邻人携酒馔,欢笑慰......
  • 登钟山唯秀亭
    浥袂秀色时苍苍,冯陵八荒隘九阳。裂地长江走脚下,巡檐赫日当吾旁。楚天吴天云海宽,千山万山蛟......
  • 幽居五首
    篱落豆花满,阶除苍藓多。微云翻早雁,轻雨滴寒莎。负手看青竹,牵衣爱绿萝。萧条扬子宅,独酌有......
  • 雪夜偶成
    画角声残曙色迟,雪花如掌朔风吹。吟中二十年三昧,未了梅花一首诗。...
  • 秋月篇
    金商鸣素节,瑶律届先秋。始见西陵月,婵娟沧海头。清规临夜满,澄影际天浮。媚浦沉珠迥,凝波净......
  • 发齐安偶成
    重华南狩时,九有诵光格。帝子望不还,苍茫九疑碧。天地寄寥廓,垒空寄大泽。成毁真须臾,讵云靡......