字典帮 >古诗 >秋晚过北渡诗意和翻译_宋代诗人舒岳祥
2025-09-07

秋晚过北渡

宋代  舒岳祥  

凄凉客路趁长川,荷叶无衣柳不绵。
日暮正愁无宿处,乱鸦飞下有人烟。

秋晚过北渡翻译及注释

《秋晚过北渡》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凄凉的旅途趁着长川而过,荷叶没有衣裳,柳树也不柔软。太阳西斜,我正愁着没有地方过夜,然而乱鸦飞下来,发现有人家的炊烟。

诗意:
这首诗描绘了秋天傍晚时分的景象,以及诗人旅途中的孤寂和彷徨。诗人经过长江,看到荷叶凋落,柳树凋零,感受到了秋天的凄凉。太阳已经快落山,诗人担心找不到住处过夜,然而意外地发现了炊烟,表示有人居住,给予了他一丝安慰和希望。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和诗人内心的感受,展现了秋天的季节气息和旅途中的孤寂之感。诗人以凄凉的景色,如荷叶无衣、柳树不柔,表现了秋天的凋零和荒凉。他在日暮时分无宿处的愁闷中,乱鸦飞下的人烟炊烟给予了一线希望,暗示着人世间的温暖和期待。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人旅途中的心情和对人情温暖的渴望,呈现出一种淡淡的忧伤和希望的对比。

这首诗词通过描绘自然景物,寄托了诗人的情感和思索,同时也展示了人与自然之间的关系。它通过对荷叶、柳树、乱鸦等细节的描写,营造出了秋天的凄凉和诗人旅途中的孤独。然而,诗人在黄昏时分发现人烟的场景,给予了他一线希望和慰藉,显示了人性的温暖和对归宿的期待。整首诗以简约而生动的语言,表达了诗人内心的感受,使读者能够感受到秋天的凄凉与人情的温暖,引发共鸣。

秋晚过北渡拼音读音参考

qiū wǎn guò běi dù
秋晚过北渡

qī liáng kè lù chèn cháng chuān, hé yè wú yī liǔ bù mián.
凄凉客路趁长川,荷叶无衣柳不绵。
rì mù zhèng chóu wú sù chù, luàn yā fēi xià yǒu rén yān.
日暮正愁无宿处,乱鸦飞下有人烟。


相关内容11:

赠冯法师

春雪不止

杨柳筏

春日即事

去春帅初尝约为榆林游欲烹羊酿酒为小孟尝既


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 十二月安七日补缀旧诗寄正仲
    岁阑思饮酒,人老且捐书。春日将辉贲,阴风为扫除。花前看灯蟹,雪后坐庵鱼。有约君无负,墙根摘......
  • 泊船吴江
    垂虹一抹跨晴江,好解帆绳系矮椿。水浸碧天天浸月,只消推起小篷窗。...
  • 即目
    藕梢菱蔓织横塘,属玉鵁鶄度渺茫。可怪插秧青雨里,暮寒清切水栀香。...
  • 观万堂村饮戏成
    芋魁豆角乌槠子,不用山翁举箸肥。闻道细鳞长九寸,夜来溪火急成围。...
  • 再和前韵答达善季辩
    居屦送人征影远,布裘知我涕痕零。初愁冻雪无狐白,忽喜晴霄现卵青。欲向华山成稳睡,不禁楚泽自......
  • 咏紫荆花
    自古惟闻棠棣咏,后人多感紫荆回。固知天理随机触,亦本诗人起兴来。枯条谁缀桃花米,嫩蕊初挼撒......