字典帮 >古诗 >天壶道院诗意和翻译_宋代诗人陈观
2025-07-24

天壶道院

宋代  陈观  

山径崎岖紫翠连,白云深处是壶天。
客来无物供吟笑,旋摘新茶煮石泉。

天壶道院翻译及注释

《天壶道院》是一首宋代诗词,作者是陈观。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山径崎岖紫翠连,
白云深处是壶天。
客来无物供吟笑,
旋摘新茶煮石泉。

诗意:
这首诗描绘了一个名为天壶道院的景色。山径蜿蜒曲折,连绵的山峦披上紫色的翠绿,白云深处仿佛是通往天壶的地方。诗人欢迎客人来访,但却没有什么值得奉献的物品,只能以吟咏和欢笑来招待。然后诗人采摘新鲜的茶叶,煮着石头泉水,为客人们提供茶水。

赏析:
《天壶道院》以山水景色为背景,通过描绘自然景物和表达人情味,展现了一种宁静和恬淡的生活态度。诗中的山径崎岖,紫翠连绵,给人以一种山清水秀的美感,同时也暗示了修行之路并不平坦,需要经历一些艰辛。

诗中的"壶天"是一个意象,指的是白云深处的天空,给人以神秘和超越尘世的感觉。这里的"壶"是一个象征性的意象,暗示了一种将天地壶盖相接的境界,也可以理解为人与自然的融合,与天地相通。

诗人欢迎客人来访,但却没有什么珍贵的物品可供奉献。这种质朴和朴实无华的态度表达了诗人对客人的真诚和待人的态度。诗人并不以物质条件来款待客人,而是以吟咏和欢笑来表达自己的情感。

最后两句描述了诗人采摘新茶叶,煮石泉水为客人提供茶水。这种自然的行为和简单的款待再次强调了诗人的朴素生活态度和对客人的真诚款待。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘山色、云彩和水泉的美感,表达了诗人对自然的赞美和对简朴生活的向往。同时,诗中展现了诗人真挚待人的态度,以及与自然的亲近与融合,给人一种宁静、恬淡和自由的感觉。

天壶道院拼音读音参考

tiān hú dào yuàn
天壶道院

shān jìng qí qū zǐ cuì lián, bái yún shēn chù shì hú tiān.
山径崎岖紫翠连,白云深处是壶天。
kè lái wú wù gōng yín xiào, xuán zhāi xīn chá zhǔ shí quán.
客来无物供吟笑,旋摘新茶煮石泉。


相关内容11:

共乐堂

太真图

题北海

醉眠亭四首

杨汉公挽词二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    海滨推老大,粹行比珩璜。...
  • 上喻史君重建霞起堂六首
    诗社神交识乃翁,耳孙凛凛有仙风。青云垂上斜飞去,时要题诗偏浙东。...
  • 诗一首
    父子联荣世所希,予家何幸窃恩辉。自惭不及吾儿甚,得向亲前谢绿衣。...
  • 它山堰
    堰雷推动阿香车,惠泽均沾十万家。谁任长官身后责,回潮今又见回沙。...
  • 妙智寺
    台岭名将方丈齐,当年曾说二仟迷。无人再得洞中信,空有桃花落剡溪。...
  • 怀高履常
    苍头背锦囊,别我渡淮乡。一去又无信,相思几断肠。柳桥初过雨,瓜步正斜阳。知已同行乐,应忘归......