字典帮 >古诗 >送人之姑苏诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-07-28

送人之姑苏

宋代  释行海  

片帆归去百花洲,今日因君忆旧游。
泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋。
垂虹未霁难收景,顽石如今不点头。
记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。

送人之姑苏翻译及注释

《送人之姑苏》是宋代释行海的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一艘帆归向百花洲,
今日因你我忆旧游。
泽国充满美丽的风景,
洞庭湖的林壑最适合秋天。
彩虹未散难以收拾美景,
顽石如今不再点头。
记得一番吟唱最为辛苦,
突然感到愁绪油然而生,因为这是吴钩的离别。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与别人一同游览姑苏(现今苏州)的情景,以及他离别时的感慨和惆怅之情。诗人乘船离开百花洲,回忆起与朋友在那里的往日游玩。他表达了对这个泽国(指江南地区)美丽风景的赞美,特别是洞庭湖的秋天景色。然而,彩虹未散、顽石不动,似乎预示着美好的景色难以长久留存。诗人回忆起自己吟唱诗词的辛苦,突然感到忧愁和惆怅,这是因为他将要与朋友分别,离开这个与吴钩(指苏州)相关的地方。

赏析:
《送人之姑苏》以简洁而凝练的词语描绘了自然景色和诗人的情感变化。诗人通过具象的描写表达了对姑苏美景的喜爱和对离别的感伤。他对泽国风光的赞美,展示了江南地区独特的自然景观,特别是洞庭湖在秋天的美丽。然而,彩虹未散和顽石不动的描写,暗示了美好的事物难以长久保持,生活中的离别和变迁是不可避免的。诗人在最后表达了对离别的惋惜和忧伤,以及对自己吟唱诗词辛苦的回忆。整首诗抒发了诗人对友情、自然和人生变迁的思考,给人以深思和感慨之情。

送人之姑苏拼音读音参考

sòng rén zhī gū sū
送人之姑苏

piàn fān guī qù bǎi huā zhōu, jīn rì yīn jūn yì jiù yóu.
片帆归去百花洲,今日因君忆旧游。
zé guó fēng yān duō hǎo jǐng, dòng tíng lín hè zuì yí qiū.
泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋。
chuí hóng wèi jì nán shōu jǐng, wán shí rú jīn bù diǎn tóu.
垂虹未霁难收景,顽石如今不点头。
jì de yī fān yín zuì kǔ, fān rán chóu chàng wèi wú gōu.
记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。


相关内容11:

送侄孙周上人归剡余亦入吴门

丰干寒拾赞

颂证道歌·证道歌

送灵江住金华讲院

六代祖师赞


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 颂证道歌·证道歌
    诸行无常一切空,一切空处合元宗。如如莫作身边见,法界无他一性同。...
  • 草衣文殊赞
    草离离,发垂垂。神出鬼没,佛眼难窥。能坐毗耶之舌,而不能出女子之定。能行法王之令,而不能免......
  • 竹院
    满林凉影绿沈枪,对此浑无俗肺肠。闲客偶来清话久,戛檐风摆翠梢长。...
  • 写怀
    独立吴山望越山,海门人去几时还。故乡犹隔苍茫外,一点征愁落日间。...
  • 天竺浮寻小楼
    楼倚飞来小朵峰,每因动业思重重。三千日月欺王母,百二山河误祖龙。石浅易知丹井味,洞深难见白......
  • 少年子
    马头垂柳复垂杨,日暖游丝满洛阳。贱把黄金买歌笑,不知流水去茫茫。...