字典帮 >古诗 >卜算子(赠妓)诗意和翻译_宋代诗人谢直
2025-09-08

卜算子(赠妓)

宋代  谢直  

卜算子  

双桨浪花平,夹岸青山锁。
你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。
将你从前与我心,付与他人可。

卜算子(赠妓)翻译及注释

诗词的中文译文为:
双桨划起浪花平,夹岸青山相互锁。
你回到家,我也归去,各自如何度过。
我不再想念你,你也不要想念我。
把我们之间的过往,交给别人保管。

这首诗词描写了诗人与妓女之间的分别。在江上划着双桨的船上,诗人与妓女相互告别,心中留下了无法排解的思念之情。诗中表达了诗人对过去的爱情的终结和释放,承诺不再思考过去的事情。同时,诗人也鼓励妓女不必忧虑自己的离去,要放心归家,把过去的回忆给其他人,重新开始新的生活。

这首诗词以简洁明了的语言表达了深沉的情感,诗人真挚地表达了对过去爱情的态度,以及对妓女的祝福。诗中的意象也充满了离别和释放的情感,通过描绘桨声和山色的交织锁定,进一步突出了诗人与妓女的分离。整首诗以一种朴实而深情的方式抒发了诗人的思绪和情感,使读者能够感受到对过去的回忆,以及对未来的祝福和释放。

卜算子(赠妓)拼音读音参考

bǔ suàn zǐ zèng jì
卜算子(赠妓)

shuāng jiǎng làng huā píng, jiā àn qīng shān suǒ.
双桨浪花平,夹岸青山锁。
nǐ zì guī jiā wǒ zì guī, shuō zhe rú hé guò.
你自归家我自归,说着如何过。
wǒ duàn bù sī liang, nǐ mò sī liang wǒ.
我断不思量,你莫思量我。
jiāng nǐ cóng qián yǔ wǒ xīn, fù yǔ tā rén kě.
将你从前与我心,付与他人可。


相关内容11:

玉楼春(仙吕惆怅)

奉和圣制太行山中言志应制

水龙吟·赋张斗墅家古松五粒

兰陵王


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 丁香结·夷则商秋日海棠
    香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。正锦温琼腻。被燕踏、暖雪惊翻庭砌。马嘶人散后,秋风换、故......
  • 小重山
    谁向江头遗恨浓,碧波流不断,楚山重。柳烟和雨隔疏钟。黄昏后,罗幕更朦胧。桃李小园空,阿谁犹......
  • 鹧鸪天
    终日看山不厌山。寻思百计不如闲。何时得到重阳日,醉把茱萸仔细看。欹醉帽,倚雕阑。偶然携酒却......
  • 调笑
    心醉双翠翘。西厢月冷蒙花雾。落霞零乱墙东树。此夜灵犀已暗通,玉环寄恨人何处。何处。长安路。......
  • 孤鸾(梅)
    江南春早。问江上寒梅,占春多少。自照疏星冷,只许春风到。幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。回......
  • 念奴娇(二首催雪)
    冬晴无雪。是天心未肯,化工非拙。不放玉花飞堕地,留在广寒宫阙。云欲同时,霰将集处,红日三竿......