字典帮 >古诗 >采莲曲(二首)诗意和翻译_明代诗人董少玉
2025-09-08

采莲曲(二首)

明代  董少玉  

杨柳遮大堤,游女往何处?云破棹歌寒,鸳鸯时飞去。

采莲曲(二首)翻译及注释

《采莲曲(二首)》是明代著名女词人董少玉的作品。这首诗词描述了一个景象,描绘了采莲的场景和情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳遮大堤,
游女往何处?
云破棹歌寒,
鸳鸯时飞去。

中文译文:
杨柳掩盖着大堤,
游女们往哪里去了?
云彩破裂时,船上的歌声寒冷,
鸳鸯时而飞离。

诗意:
这首诗词描绘了一个采莲的场景。杨柳树遮住了大堤,游女们正在往何处去,作者不禁产生了好奇和疑问。在寒冷的天气中,云彩破裂的声音与船上的歌声相伴,给人一种凄凉的感觉。鸳鸯在这个时候时而飞离,也许是受到了某种情感的驱使。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个动人的景象,展示了董少玉独特的写作风格和情感表达能力。通过杨柳遮挡大堤、游女往何处的描写,诗中营造了一种神秘和吸引人的氛围,使读者对游女们的去向产生了好奇和思考。云破的描写给人一种寒冷的感觉,与船上歌声的交织形成了强烈的对比,增强了诗词的表现力。鸳鸯时而飞离的形象,暗示了一种离别或变迁的情感,使整首诗词更具意境和思索性。

董少玉以其细腻的情感描写和独特的艺术风格在明代的词坛上独树一帜。这首《采莲曲(二首)》展示了她对自然景色的敏感和对情感世界的深刻思考,给读者带来一种沉静而凄美的诗意体验。

采莲曲(二首)拼音读音参考

cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲(二首)

yáng liǔ zhē dà dī, yóu nǚ wǎng hé chǔ? yún pò zhào gē hán, yuān yāng shí fēi qù.
杨柳遮大堤,游女往何处?云破棹歌寒,鸳鸯时飞去。


相关内容11:

晓发

诗(七首)

早春

卧病述怀二首

寄米君梦二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 闻宁夏边报二首
    未战先行赏,君恩信是多。何时诛仆固,终日忆廉颇。朝士空持橐,边人自枕戈。争传万里外,有诏下......
  • 铜雀妓
    西陵芳草合,松柏半为薪。宫殿飞铜雀,下饮漳河滨。檀烟冷余烬,垞帐网流尘。白头歌舞妓,来教晋......
  • 辛巳七月一日登楼
    落日苍梧远,孤臣独倚楼。云山空洒泪,江海岂容愁。属国归无日,文园病未休。不堪南极外,风送九......
  • 书愁
    愁多奈可度残春,浮世荣枯总未真。细雨梦中憔悴质,落花影里寂寥人。山僧乍见仍怜瘦,野鹤长随不......
  • 次韵边太常
    深居休叹食无鱼,诗思春来说有余。苦爱弄风池畔柳,纤条时拂手中书。...
  • 除夜对雪
    江城燎火正凝霞,密雪旋迷十万家。却向垆边飞作雨,偶经灯畔落成花。力侵衣絮心同冷,光映窗纱发......