字典帮 >名句 >熏尽金笼总不温诗意和翻译_明代诗人皇甫汸
2025-07-19

熏尽金笼总不温

明代  皇甫汸  

绣户深沉半掩门,玉窗愁对月黄昏。
闲垂翠帐何曾寐,熏尽金笼总不温

熏尽金笼总不温翻译及注释

《寒夜曲四首和子安兄》是明代皇甫汸创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

绣户深沉半掩门,
玉窗愁对月黄昏。
闲垂翠帐何曾寐,
熏尽金笼总不温。

译文:
华丽的窗户深沉地半掩着,
玉质的窗棂忧愁地对着黄昏的月色。
闲置的翠色帷幕从未休息过,
熏香耗尽的金笼始终无法温暖起来。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚场景,展现了作者内心的孤独、忧伤和无奈之情。

赏析:
1. 描绘细腻的画面:诗中的绣户和玉窗形容得很细腻,绣户深沉半掩、玉窗愁对月黄昏,给人一种幽深而忧愁的感觉。
2. 暗示孤独的心境:诗中的翠帐闲垂,暗示作者的心境空虚孤寂,无法入眠,寓意着内心的孤独和忧伤。
3. 意蕴深沉:熏尽金笼总不温的描述,表达了作者的无奈和困惑,金笼即指暖炉,但即使燃烧了所有的熏香,也无法温暖整个房间,反映了作者内心的寒冷和无助。
4. 对比手法:诗中通过对绣户、玉窗和金笼的描述,与作者内心的情感形成鲜明对比,突出了作者孤独、忧愁的心境。

总的来说,这首诗词通过细腻的描绘和隐晦的意象,表达了作者寒冷夜晚的孤独和内心的忧伤。诗词中用寒冷的环境与温暖的内心形成鲜明对比,给人以深沉的思考和情感的共鸣。

熏尽金笼总不温拼音读音参考

hán yè qǔ sì shǒu hé zǐ ān xiōng
寒夜曲四首和子安兄

xiù hù shēn chén bàn yǎn mén, yù chuāng chóu duì yuè huáng hūn.
绣户深沉半掩门,玉窗愁对月黄昏。
xián chuí cuì zhàng hé zēng mèi, xūn jǐn jīn lóng zǒng bù wēn.
闲垂翠帐何曾寐,熏尽金笼总不温。


相关内容11:

迢迢思万里

感念同棨服

吁嗟阻寇兵

南国若为情

溪云水上行


相关热词搜索:熏尽金笼总不温
热文观察...
  • 年随流水去伤神
    年随流水去伤神,催入风光一度新。何事蛾眉颦不展,玉颜无伴怕逢春。...
  • 催入风光一度新
    年随流水去伤神,催入风光一度新。何事蛾眉颦不展,玉颜无伴怕逢春。...
  • 何事蛾眉颦不展
    年随流水去伤神,催入风光一度新。何事蛾眉颦不展,玉颜无伴怕逢春。...
  • 玉窗愁对月黄昏
    绣户深沉半掩门,玉窗愁对月黄昏。闲垂翠帐何曾寐,熏尽金笼总不温。...
  • 闲垂翠帐何曾寐
    绣户深沉半掩门,玉窗愁对月黄昏。闲垂翠帐何曾寐,熏尽金笼总不温。...
  • 绣户深沉半掩门
    绣户深沉半掩门,玉窗愁对月黄昏。闲垂翠帐何曾寐,熏尽金笼总不温。...