字典帮 >古诗 >载酒过湖诗意和翻译_明代诗人刘英
2025-07-24

载酒过湖

明代  刘英  

寒食清明次第来,紫苞红萼裹池台。
东风似与人商量,最好花教最后开。

载酒过湖翻译及注释

《载酒过湖》是明代刘英所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒食清明次第来,
紫苞红萼裹池台。
东风似与人商量,
最好花教最后开。

诗意:
这首诗词描绘了寒食和清明节的景象。寒食节和清明节都是中国传统节日,寒食节在清明节前一天,人们通常在这一天祭祀祖先并扫墓。诗中表达了春天的气息,描述了花朵的盛开和人们对春天的期待。

赏析:
诗词以寒食和清明节的景象为背景,通过描绘花朵的细节和东风的作用,展示了春天的美好与希望。首句"寒食清明次第来"暗示了节日的即将到来,气氛清净而庄重。紧接着的"紫苞红萼裹池台"描绘了花朵的颜色和形态,给人以瑰丽的视觉感受,也暗示了春天的繁华和热闹。

接下来的两句"东风似与人商量,最好花教最后开"表达了人们对春天的期待和希望。东风是春天的象征,它的到来预示着万物复苏。诗人通过"似与人商量"的描写,将东风人格化,仿佛它与人们共同商议,希望春天的花朵最终能够绽放。最后一句"最好花教最后开"则表达了对春天花朵盛开的期盼,希望最美丽的花朵能够留到最后才开放。

整首诗词通过对春天花朵和东风的描绘,表达了对春天的向往和期盼。它以简洁明了的语言展示了寒食和清明节的氛围,同时通过花朵和东风的象征意义,表达了对美好未来的渴望。

载酒过湖拼音读音参考

zài jiǔ guò hú
载酒过湖

hán shí qīng míng cì dì lái, zǐ bāo hóng è guǒ chí tái.
寒食清明次第来,紫苞红萼裹池台。
dōng fēng shì yú rén shāng liáng, zuì hǎo huā jiào zuì hòu kāi.
东风似与人商量,最好花教最后开。


相关内容11:

添线图

娄江夜泊

秋兴

江上别

和夏选部齐宿韵(四首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送汪佥事之湖南
    骢马长鸣饮碧流,花银镂带鹔鹴裘。行人大别山头望,云外双旌下鄂州。...
  • 十五夜
    一派春深送管弦,九衢灯烛上薰天。风回鳌背星球乱,云散鱼鳞璧月圆。逐阵马翻尘似海,踏歌人盼夜......
  • 题钱塘胜览图
    南渡衣冠委草莱,危亭高处海门开。云霞都邑雄中国,月露轩窗逼上台。春梦已随流水去,寒潮自领夕......
  • 娄塘里桃蹊即事三首
    无数乱红看不足,碧潭还对一枝斜。春光欲去谁留得,水面浮来几落花。...
  • 酒舍
    垆头竹叶千杯有,扇底桃花四月无。且放歌声满天地,莫开醒眼向江湖。南人不复怜鹦鹉,北客何须怅......
  • 病中杂诗
    种蔬聊学圃,断酒欲为僧。抱病官如叶,资身杖倚藤。通宵千里梦,四壁一篝灯。念友增予愧,言归尚......