字典帮 >古诗 >对酒赠故人诗意和翻译_唐代诗人包佶
2025-07-24

对酒赠故人

唐代  包佶  

扶起离披菊,霜轻喜重开。
醉中惊老去,笑里觉愁来。
月送人无尽,风吹浪不回。
感时将有寄,诗思涩难裁。

对酒赠故人翻译及注释

《对酒赠故人》是唐代包佶创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

扶起摇曳着离群的菊花,
轻轻一吹霜,喜悦地再次绽放。
醉醺醺中,惊觉岁月流逝,
笑容中体悟到忧愁的降临。
月光送别了无尽的人,
风送失去的波浪不再回归。
感慨现实之时,有赋情于心,
但诗意涩滞,难于下笔整理。

这首诗词描绘了作者对故友的情感表达。作者以扶起摇曳的菊花为比喻,意味着他对故友的关心和珍视。菊花在霜后重新绽放,象征着作者对故友重新聚首的喜悦和希望。然而,在醉醺醺中,作者突然意识到时光已过,年少的时光已经离去。在笑容的背后,作者也感受到了忧愁的降临。月光将无尽的人送走,风送走了已经消逝的波浪,这暗示了离别和岁月的无情。在这种感慨的时刻,作者想表达自己的情感,但是诗意却显得涩滞和不易抒发。

这首诗词以简洁而生动的语言描绘了作者的情感。作者通过对菊花的比喻和对离别的描写,抒发了对故友的思念和对时光流逝的感慨。诗词中的对比和象征手法使得诗词充满了诗意和情感,给读者留下深刻的印象。

对酒赠故人拼音读音参考

duì jiǔ zèng gù rén
对酒赠故人

fú qǐ lí pī jú, shuāng qīng xǐ chóng kāi.
扶起离披菊,霜轻喜重开。
zuì zhōng jīng lǎo qù, xiào lǐ jué chóu lái.
醉中惊老去,笑里觉愁来。
yuè sòng rén wú jìn, fēng chuī làng bù huí.
月送人无尽,风吹浪不回。
gǎn shí jiāng yǒu jì, shī sī sè nán cái.
感时将有寄,诗思涩难裁。


相关内容11:

送朱越

赠别崔司直赴江东兼简常州独孤使君

王昭君三首

至德三年春正月时谬蒙差摄海盐令闻王师收二京…五十韵

辋川集二十首·辛夷坞


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 腊月八日于剡县石城寺礼拜
    石壁开金像,香山倚铁围。下生弥勒见,回向一心归。竹柏禅庭古,楼台世界稀。夕岚增气色,馀照发......
  • 酬马八效古见赠
    深崖无绿竹,秀色徒氛氲。时代种桃李,无人顾此君。奈何冰雪操,尚与蒿莱群。愿托灵仙子,一声吹......
  • 送勤照和尚往睢阳赴太守请
    燃灯传七祖,杖锡为诸侯。来去云无意,东西水自流。青山春满目,白日夜随舟。知到梁园下,苍生赖......
  • 清明日登城春望寄大夫使君
    春城闲望爱晴天,何处风光不眼前。寒食花开千树雪,清明日出万家烟。兴来促席唯同舍,醉后狂歌尽......
  • 入华山访隐者经仙人石坛
    三考四岳下,官曹少休沐。久负青山诺,今还获所欲。尝闻玉清洞,金简受玄箓。夙驾升天行,云游恣......
  • 元丹丘歌
    元丹丘,爱神仙。朝饮颍川之清流,暮还嵩岑之紫烟,三十六峰长周旋。长周旋,蹑星虹,身骑飞龙耳......