字典帮 >古诗 >闻友人过吴诗意和翻译_宋代诗人周弼
2025-07-23

闻友人过吴

宋代  周弼  

诗囊挂在船篷上,吟过江枫落叶中。
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。

闻友人过吴翻译及注释

《闻友人过吴》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说友人去了吴地,
我的诗篇挂在船篷上,
在江边吟唱,落叶纷飞间。
我担心吴地的墨迹不够,
秋风先燥,数堆红尘。

诗意:
这首诗描绘了诗人听说友人去了吴地(指江南地区),他担心自己的诗篇无法尽情地传达给友人。诗人将诗篇挂在船篷上,在江边吟唱,与飘落的枫叶相伴。他担心吴地的墨迹(指文人的书写)可能不足以表达他的思念之情。秋风燥热,红尘飞扬,增加了诗人心中的焦虑和不安。

赏析:
这首诗以写景的方式,融入了诗人的内心情感。通过描绘诗囊挂在船篷上,吟唱于江边的情景,诗人表达了对友人远行的思念之情。他担心自己的诗篇无法完整地传达给友人,因为他认为吴地的墨迹可能不足以记录下他的真情实感。秋风燥热,红尘飞扬的描写,则进一步强调了诗人内心的焦虑和不安。整首诗意蕴含着对友情的思念和对诗人自身创作的担忧,展现了宋代文人的深情与忧虑。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,将诗人内心的纷乱情感与外在景象巧妙地结合在一起,给人以深思和感慨。它展现了诗人的才情和对友情的珍视,同时也折射出宋代文人的身世之感和对文学创作的自我要求。

闻友人过吴拼音读音参考

wén yǒu rén guò wú
闻友人过吴

shī náng guà zài chuán péng shàng, yín guò jiāng fēng luò yè zhōng.
诗囊挂在船篷上,吟过江枫落叶中。
wèi kǒng wú jiān tí bù jìn, qiū fēng xiān zào shù duī hóng.
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。


相关内容11:

挽赵无垢二首

新竹新韵

七里濑

自和山房十咏

挽吴准斋二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 挽虞沧江提刑三首
    自得沧江胜,归来伴鹤龟。晚年尤好易,暇日且论诗。欲问更生佛,非关二竖医。诸生毋试袂,公训有......
  • 甲辰送淮东黎漕趋朝二首
    始焉来此学分弓,定计初筵画诺中。击楫少能思祖逖,同舟多赖有娄公。老怀不奈周南滞,佳客今成冀......
  • 送扬州胡倅赴堂召
    击楫同呼渡,勤公佐此州。边防新绩用,湖学旧源流。未了平若檄,还催向阙舟。君王方仄席,樯燕勿......
  • 题伯兄新楼
    步转层楼四望宽,了无一面欠云山。龙分玉脊隆隆起,溪露银波隐隐寒。诗思细摩僧塔峭,壮心不下女......
  • 雨花台
    细藓柔莎琐旧堆,昔年曾见异僧回。如何天上飞灵雨,不为人间洗劫灰。江接潮头诸脉应,地连岗势一......
  • 萧山县下遇雨二首
    年来沙涨卒难消,更觉西兴渡口遥。冷坐看他骑骒马,半鞍泥水踏春潮。...