字典帮 >古诗 >过吴淞江诗意和翻译_明代诗人卢昭
2025-07-24

过吴淞江

明代  卢昭  

霜林纤月堕疏烟,有客同舟思欲仙。
何处吴歌闻《白苎》,满江秋色坐青天。

过吴淞江翻译及注释

《过吴淞江》是明代诗人卢昭所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜林纤月堕疏烟,
有客同舟思欲仙。
何处吴歌闻《白苎》,
满江秋色坐青天。

诗意:
这首诗描绘了诗人游船过吴淞江的景象。在寒冷的林中,纤细的月光穿过稀疏的雾气洒在江面上。有位客人与诗人同舟而行,他们都怀有超脱尘世之情。诗人想要达到仙境般的境地。他在吴淞江的何处听到了《白苎》这首吴歌,此时满江的秋色在青天下静静地坐落着。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对自然景观和人文历史的感受。诗中的"霜林纤月堕疏烟"描绘了一个寒冷的秋夜,月光透过稀薄的雾气,洒在江面上,给人一种幽静、清冷的感觉。"有客同舟思欲仙"表达了诗人与同舟的客人都怀有超脱尘世之情,追求超越尘世纷扰的境地,渴望达到仙境般的境界。

诗人提到了吴淞江,暗示了这个地方的历史和文化,使诗词具有一定的地域特色。"何处吴歌闻《白苎》"表明诗人在吴淞江的某个地方,听到了一首吴歌《白苎》。这给人一种历史长河中的时光交汇之感,也展示了诗人对吴淞江的情感和对历史文化的关注。

整首诗以静景、静思为主,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了诗人内心的宁静和对超越世俗的向往。同时,通过对吴淞江地域和历史文化的提及,使诗词更具有地方色彩和文化内涵。

过吴淞江拼音读音参考

guò wú sōng jiāng
过吴淞江

shuāng lín xiān yuè duò shū yān, yǒu kè tóng zhōu sī yù xiān.
霜林纤月堕疏烟,有客同舟思欲仙。
hé chǔ wú gē wén bái zhù, mǎn jiāng qiū sè zuò qīng tiān.
何处吴歌闻《白苎》,满江秋色坐青天。


相关内容11:

忆昔行美达监州

冬日猎射毕同艾瑞泉从子擢挈酒藉草坐饮醉后

胡可复水阁短歌

遣兴

秋词


相关热词搜索:
热文观察...
  • 九日独酌
    南山遥对菊花开,欲采无人为举杯。纵说柴桑贫谢客,何曾不许白衣来。...
  • 秋闺二首
    秋雨何潇潇,五更滴红叶。滴滴叶间红,可以比啼颊。...
  • 秋兴
    百战关河血未消,将军谁是霍嫖姚。中原版荡悲周室,西楚纷披属汉朝。甲帐珠帘非昨日,玉楼金屋丽......
  • 十四夜
    灯光渐比夜来饶,人海鱼龙混暮潮。月照梅花青琐闼,烟笼杨柳赤阑桥。钿车过去抛珠果,宝骑重来听......
  • 自君之出矣(四首)
    自君之出矣,蝉鬓枯可燎。思君如流萤,持明徒自照。...
  • 柳塘春
    千步垂杨柳,阴连喜水生。华深吹落絮,叶密坐流莺。...