字典帮 >古诗 >木兰花诗意和翻译_宋代诗人晏几道
2025-07-24

木兰花

宋代  晏几道  

宋词三百首  考试  抒怀  豪迈  

小颦若解愁春暮。
一笑留春春也住。
晚红初减谢池花,新翠已遮琼苑路。
湔裙曲水曾相遇。
挽断罗巾容易去。
啼珠弹尽又成行,毕竟心情无会处。

木兰花作者简介

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

木兰花翻译及注释

《木兰花》是一首宋代诗词,作者晏几道。以下是这首诗词的中文译文:

小颦若解愁春暮。
一笑留春春也住。
晚红初减谢池花,
新翠已遮琼苑路。
湔裙曲水曾相遇。
挽断罗巾容易去。
啼珠弹尽又成行,
毕竟心情无会处。

诗词的诗意表达了一个女子的心情。诗中的主人公小颦似乎能够解除春天即将结束时的忧愁。她的微笑似乎能够挽留春光,使得春天停留下来。晚红指的是夕阳的余晖渐渐减弱,谢池花指的是花朵的凋谢。新翠代表着新鲜的绿色,已经遮住了通向琼苑的道路,意味着春天的美景正在逐渐消逝。

诗中提到的湔裙和曲水是指诗中女子曾经在湔裙边上的曲水边相遇过。挽断罗巾指的是结束了一段感情,容易离去。啼珠弹尽又成行表达了女子一次次的哭泣,但最终还是要继续前行。诗的最后一句"毕竟心情无会处"表达了女子内心情感的无处安放。

这首诗描绘了女子面对春天逝去的忧愁和无法抑制的感情。作者通过细腻的描写和对自然景物的运用,表达了女子内心的情感和对逝去时光的感慨。整首诗以春天为背景,通过花草的凋谢和新绿的生长,以及女子的情感变化,展现了岁月流转和人情世态的变化。这首诗以简洁而含蓄的语言,表达了对时光流逝和情感无法把持的深刻思考,给人以思索和共鸣。

木兰花拼音读音参考

mù lán huā
木兰花

xiǎo pín ruò jiě chóu chūn mù.
小颦若解愁春暮。
yī xiào liú chūn chūn yě zhù.
一笑留春春也住。
wǎn hóng chū jiǎn xiè chí huā, xīn cuì yǐ zhē qióng yuàn lù.
晚红初减谢池花,新翠已遮琼苑路。
jiān qún qǔ shuǐ céng xiāng yù.
湔裙曲水曾相遇。
wǎn duàn luó jīn róng yì qù.
挽断罗巾容易去。
tí zhū dàn jǐn yòu chéng háng, bì jìng xīn qíng wú huì chù.
啼珠弹尽又成行,毕竟心情无会处。


相关内容11:

浣溪沙

西江月(十二之十二)

迎春乐(小石调)

孔丛子引遗谚

蝶恋花


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 蝶恋花
    欲过清明烟雨细。小槛临窗,点点残花坠。梁燕语多惊晓睡。银屏一半堆香被。新岁风光如旧岁。所恨......
  • 感庭秋
    红笺封了还重拆。这添追忆。且教伊见我,别来翠减香销端的。渌波平远,暮山重叠,算难凭鳞翼。倚......
  • 倾杯(吴兴·般涉调)
    横塘水静,花窥影、孤城转。浮玉无尘,五亭争景,画桥对起,垂虹不断。爱溪上琼楼,凭雕阑、久□......
  • 阮郎归
    玉肌花脸柳腰肢。红妆浅黛眉。翠鬟斜亸语声低。娇羞云雨时。伊怜我,我怜伊。心儿与眼儿。绣屏深......
  • 菩萨蛮(中吕宫)
    闻人语著仙卿字。瞋情恨意还须喜。何况草长时。酒前频共伊。娇香堆宝帐。月到梨花上。心事两人知......
  • 凤栖梧(三之一·小石调)
    帘下清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。桐树花深孤凤怨。渐遏......