字典帮 >古诗 >草衣文殊赞诗意和翻译_宋代诗人释心月
2025-07-19

草衣文殊赞

宋代  释心月  

披草衣,执具书。
面不洗,头不梳。
是文殊,非文殊。
拟议台山路转迂。

草衣文殊赞翻译及注释

《草衣文殊赞》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披着草衣,手持经书。
面容未洗,头发未梳。
我是文殊菩萨,又不是文殊菩萨。
心中思索着曲折的台山路。

诗意和赏析:
这首诗以一种简洁、朴素的语言描绘了一个虔诚修行的佛教徒的形象。诗人自称是文殊菩萨,文殊菩萨在佛教中是智慧与文化的象征,代表着智慧与学识的力量。然而,诗人又自谦地说自己并非真正的文殊菩萨,表达了对自身修行的谦逊态度。

诗中的主人公披着草衣,手持经书,面容未洗,头发未梳。这种形象揭示了他专注于修行的状态,将自我舍弃和超越尘世的境界展现得淋漓尽致。他摈弃了尘世的琐碎和虚荣,全心全意追求内心的宁静与智慧。

诗的最后一句"心中思索着曲折的台山路",表达了诗人心境中的一种追寻与思考。台山路是一条蜿蜒曲折的山路,可以象征人生的旅程和修行的道路。诗人在修行的过程中,面临着种种艰难和曲折,但他仍然坚定地思索着前行的方向,追求着内心的智慧与启迪。

整首诗以简洁的语言展示了诗人对修行的虔诚与执着,强调了对内心智慧的追求,以及在修行道路上所面临的曲折与挑战。这种简练而真挚的表达方式,使诗词更富有力量和感染力,让读者在静思默想中与诗人共鸣,感受到内心的宁静与启迪。

草衣文殊赞拼音读音参考

cǎo yī wén shū zàn
草衣文殊赞

pī cǎo yī, zhí jù shū.
披草衣,执具书。
miàn bù xǐ, tóu bù shū.
面不洗,头不梳。
shì wén shū, fēi wén shū.
是文殊,非文殊。
nǐ yì tái shān lù zhuǎn yū.
拟议台山路转迂。


相关内容11:

闲居

韩愈请益大颠图赞

送同里昂上人

宝公和尚赞

杨柳枝词


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 杨柳枝词
    □天纤□起新愁,青眼鹅黄忆旧游。唯有长丝牵不断,洛阳城里映朱楼。...
  • 送用上人
    秋风吹客客凄凉,君欲还乡我忆乡。山好真登秦望处,石桥偏拾禹余粮。...
  • 夜泊吴城
    下缆吴城古树根,打头风紧欲黄昏。雁声南去蒹葭响,灯火家家半掩门。...
  • 送珙上人之庐山
    不到庐山不是僧,斯言斯语亦何曾。珙今兴尽还归去,五老依前倚碧层。...
  • 送侄孙周上人归剡余亦入吴门
    片帆明日下长洲,今日分携浙水头。回首故乡犹更远,雁来红叶夕阳秋。...
  • 丰干寒拾赞
    执爨灰满头,扫地尘扑面。岩下细思量,一场不著便。...