字典帮 >古诗 >虞姬诗意和翻译_明代诗人朱静庵
2025-09-09

虞姬

明代  朱静庵  

力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。
贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。

虞姬翻译及注释

《虞姬》是明代朱静庵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力尽重瞳霸气消,
楚歌声里恨迢迢。
贞魂化作原头草,
不逐东风入汉郊。

诗意:
这首诗描绘了虞姬的悲惨命运。虞姬是春秋时期楚国的美女,她为了爱情,不顾生死,跟随楚怀王,最终在秦军攻城时选择自杀。诗人通过虞姬的形象,表达了她的凄凉和坚贞。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,展现了虞姬的悲剧命运。首句"力尽重瞳霸气消"揭示了虞姬在楚怀王死后失去了声望和权势,她的力量耗尽,霸气消散。接着描述了虞姬在楚歌声中感受到的深深的悲伤和无尽的怨恨,"楚歌声里恨迢迢"。这里的"恨迢迢"表达了她对楚国的怀念和对曾经的宫廷生活的留恋。

接下来的两句诗"贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊"表达了虞姬的坚贞和不屈。"贞魂"指的是她忠诚的灵魂,"原头草"象征着她选择了一种低微的存在,不再为权力和地位所动摇。她不愿意随着东风飘荡到汉朝的宫廷中,而选择了留在原地,守护着自己的忠诚和尊严。

整首诗通过简洁的语言,表达了虞姬的悲剧命运和坚贞不屈的精神。诗人通过虞姬的形象,揭示了她对爱情和忠诚的追求,以及她在逆境中坚持自己信仰的力量。这首诗既是对虞姬的致敬,也是对坚守原则和正直品质的颂扬。

虞姬拼音读音参考

yú jī
虞姬

lì jìn zhòng tóng bà qì xiāo, chǔ gē shēng lǐ hèn tiáo tiáo.
力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。
zhēn hún huà zuò yuán tóu cǎo, bù zhú dōng fēng rù hàn jiāo.
贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。


相关内容11:

山杜鹃花

起坐

为志学聘君题惠麓秋晴图(甲寅立冬日)

蕲州送别易副使

繇金州舟行至洵阳


相关热词搜索:
热文观察...
  • 憩秦溪道院留题壁间
    徐福楼船去不回,海门东下浪如雷。青鸾自傍瑶台舞,红药何须羯鼓催。劫火凄凉化焦土,重泉寂寞葬......
  • 次韵和牧翁题沈启南奚川八景图卷
    奚川八景不可见,尽情敛取入画图。侍郎作歌系其后,为索和篇征及吾。吾得见诗如见画,当食几欲忘......
  • 清夜闻笛
    小楼人静月初斜,归思迢迢隔海涯。短笛谁吹肠断曲,满庭香雪落梅花。...
  • 别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首
    启关欲从之,子舟竟何所。剩有水盈盈,亦有叶湑湑。谈笑昔时欢,徘徊此时楚。子兮如子何,与我周......
  • 春日移居六首
    负郭久无田,幽居仅数椽。绿尊堪累月,青镜不藏年。客至渔樵半,狂来笑语偏。周颙有猿鹤,尚在北......
  • 大驾东巡野语
    闻说天王西狩频,翠华今日又东巡。泰山重被登封颂,梁父亲承羽猎尘。晓日霏烟开帐殿,朔风寒雨暗......