字典帮 >古诗 >春日途中五首诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-07-20

春日途中五首

宋代  项安世  

破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛。
无端更著连宵雨,大似波神得厮欺。

春日途中五首翻译及注释

《春日途中五首》是宋代诗人项安世所作,通过五首诗歌描绘了春天途中的景象和情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日途中五首

破艇冲风去似疑,
短篷经雨漏如筛。
无端更著连宵雨,
大似波神得厮欺。

译文:
破损的小船冲向风中,仿佛有些迷惑;
短篷遭遇雨水,漏水如同筛子;
无缘无故持续的夜雨,
犹如波神被戏弄。

诗意和赏析:
这首诗以春天途中的景象为背景,通过描绘破损的小船冲向风中的情景,表达了一种迷惘和犹豫的心情。作者以短篷经受雨水的洗礼,漏水如同筛子一般,形象地描绘了船上的困境和艰难。而无缘无故持续的夜雨更加凸显了困境的无法解脱,使人感到无奈和沮丧。

诗中的"波神"一词指代海洋中的神灵,意味着船舶在波涛汹涌的海面上如履薄冰,面临巨大的压力和威胁。诗人用"波神得厮欺"来形容自己的困境,表达了对逆境的无奈和无法抵挡的感受。

通过这首诗词,项安世抓住了春天途中的瞬间景象,通过描绘船舶的困境和作者的心情,表达了对逆境的感受和对命运的无奈。整首诗以简洁的语言和形象的描写,传达出作者内心的迷惘与挣扎,给人一种凄凉和无力的感觉。

春日途中五首拼音读音参考

chūn rì tú zhōng wǔ shǒu
春日途中五首

pò tǐng chōng fēng qù shì yí, duǎn péng jīng yǔ lòu rú shāi.
破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛。
wú duān gèng zhe lián xiāo yǔ, dà shì bō shén dé sī qī.
无端更著连宵雨,大似波神得厮欺。


相关内容11:

程枢密父待制挽词二首

次韵王少清告归七首

十九弟生日

三和

隆中次吴襄阳韵二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 王君行丈挽诗
    春末乐叟法,秋初仍牧斋。无谁问天理,有底厌吾侪。简易逢人乐,虚徐触事谐。忽逢孤绝处,千丈崒......
  • 闻城中募兵有感
    莫在军中日募兵,万夫鱼贯列行营。县金都市招徕广,立的辕门去取粗。二石开弓犹恨少,双重被铠尚......
  • 辑陶句送胡仲方东归四首
    凄凄风露交,落叶满长陌。荆扉昼常闭,寂寂无行迹。东方有一士,素袍深可惜。时复墟曲中,载醪祛......
  • 和宋师出示所送李大著诗
    病中三复舍人篇,可但才工与调妍。心在雩坛沂水上,思通归鸟岫云边。自将铁石为傅授,不与风骚较......
  • 次韵衡山徐监酒同考府学试八首
    世间无事可关心,只有丰年愿最深。春旱恼人头欲白,朝来一雨万黄金。...
  • 送张升之四首
    升之升之子其归,白云鸿雁天边飞。我嗟不能从子归,烦子为我寻松溪。松溪头,万株松树平安不。...