字典帮 >古诗 >九日宝林塔中作诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-09-10

九日宝林塔中作

宋代  苏泂  

九日  

甕头无酒菊花青,千丈苍崖孰与登。
从此重阳课茶事,不携儿女只携僧。

九日宝林塔中作翻译及注释

《九日宝林塔中作》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在九月的宝林塔中,甕头里没有酒,菊花依然青翠。千丈高的苍崖,有谁能登上去呢?从今以后,重阳节上的品茶事,我不再带着儿女,只带着僧侣。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而富有禅意的场景。诗人在宝林塔中度过了一个九月的日子,塔内的甕中却没有酒,这是一种清静自守的境地。菊花依然青翠,它们代表着诗人内心的淡泊和高洁。然而,千丈高的苍崖却让人产生登上去的欲望,这里可能是一种超越尘世的追求。在这个重阳节上,诗人改变了以往的习惯,不再与自己的亲人相伴,而是选择只带着僧侣,这表明他更加注重心灵与内在的净化。

赏析:
《九日宝林塔中作》以简洁而凝练的文字描绘了一个充满禅意的场景。诗中的甕头无酒和菊花青,表现出诗人内心的淡泊和超脱,他不需要外在的物质享受,而是追求内心的宁静和高洁。诗中的苍崖象征着人们心灵世界的高峻和辽阔,它的存在让人产生一种向上攀登的欲望,也暗示了一种超越尘世的追求和境界。而在重阳节这个特殊的日子里,诗人改变了以往的习惯,选择只与僧侣相伴,这体现了他对内心修行的重视和对世俗的超越。整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对心灵境界的追求和对禅宗生活的向往,给人一种宁静和超然的感受。

九日宝林塔中作拼音读音参考

jiǔ rì bǎo lín tǎ zhōng zuò
九日宝林塔中作

wèng tóu wú jiǔ jú huā qīng, qiān zhàng cāng yá shú yǔ dēng.
甕头无酒菊花青,千丈苍崖孰与登。
cóng cǐ chóng yáng kè chá shì, bù xié ér nǚ zhǐ xié sēng.
从此重阳课茶事,不携儿女只携僧。


相关内容11:

白首

耕堂弟妇生日

送赵伯泳涯侍郎守漫陵

再用韵和张仁仲史君

晚渡


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 仰屋
    仰屋无穷事,甘心未遇时。雨花明燕羽,风叶堕蛛丝。农务从人说,光阴类箭移。早知霜白鬓,那免一......
  • 再和王君何定通判韵
    覆雨翻云市道交,公持正论息群嘲。风高莫送翎毛短,春暖难生土脉搏硗。攻过每蒙奇药赐,卫生更借......
  • 送孟信州去矣行
    青丝络马黄金羁,紫衣导从前驱驰。男儿四十作太守,路人指点生光辉。我时笑与路人说,太守襟怀世......
  • 所忆
    一陂潭水绕花身,渌净分明照得人。最忆蒋陵西曲路,春风相伴两乌巾。...
  • 寄白石姜尧章
    稽山却棹酒船回,泠水湾头两意开。一路有诗吟不稳,当时悔不共君来。...
  • 简赵紫芝
    别久似相忘,因行遇道傍。问知元姓字,传读是文章。鹤骨秋逾瘦,松身老更长。十年犹九品,如我合......