字典帮 >古诗 >江行第八十八诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-24

江行第八十八

宋代  文天祥  

连山暗烽燧,川谷血横流。
挥泪临大江,上有行云愁。

江行第八十八作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

江行第八十八翻译及注释

《江行第八十八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的山脉上,烽燧火光暗淡,
江河谷地中,鲜血横流。
我泪流满面,站在大江边,
上空飘荡着愁闷的云彩。

诗意:
这首诗词描绘了一个动荡的时期,表达了作者对国家命运的忧虑和对战乱的痛心。诗中的连山暗烽燧和川谷血横流,暗示着战争的残酷和烽火连绵。而作者挥泪临大江,上有行云愁的描写,则表达了他内心的忧愁和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,描绘了战乱时期的景象,展现了作者对国家命运的担忧和对战争的痛心。连山暗烽燧和川谷血横流的描写,生动地表现了战争的残酷和烽火连绵不断。而作者挥泪临大江,上有行云愁的形象,则通过个人的情感表达了对国家命运的忧虑和对战乱的无奈。整首诗词情感深沉,意境凄凉,通过简练的语言和形象的描写,使读者能够感受到作者内心的忧愁和对国家命运的关切。这首诗词展现了文天祥作为爱国诗人的情怀和对国家命运的思考,具有较高的艺术价值和文化内涵。

江行第八十八拼音读音参考

jiāng xíng dì bā shí bā
江行第八十八

lián shān àn fēng suì, chuān gǔ xuè héng liú.
连山暗烽燧,川谷血横流。
huī lèi lín dà jiāng, shàng yǒu xíng yún chóu.
挥泪临大江,上有行云愁。


相关内容11:

赠林碧鉴相士

自叹

早起偶成

张元帅谓予国已亡矣杀身以忠谁复书之予谓商

将母赴赣道西昌


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 彭通伯卫和堂
    理身如理国,用药如用兵。人能保天和,于身为太平。外邪奸其间,甚于寇抢攘。守护一不谨,乘间敌......
  • 江行第八十五
    畏途随长江,万里沧茫水。游子去日长,壮心不肯已。...
  • 尘外
    半山风雨截江城,未脱人间总是尘。中夜起看衣上月,青天如水露华新。...
  • 乱礁洋
    海山仙子国,邂逅寄孤蓬。万象画图里,千崖玉界中。风摇春浪软,礁激暮潮雄。云气东南密,龙腾上......
  • 第一百八十三
    名贤慎出处,志士怀感伤。犹残数行泪,引古惜兴亡。...
  • 使北
    使旃尽道有回期,独陷羁臣去牧羝。小尔含沙浑小事,白云飞处楚天低。...