字典帮 >古诗 >释雪窦革辙二门诗意和翻译_宋代诗人释智愚
2025-11-30

释雪窦革辙二门

宋代  释智愚  

迦叶聆筝起舞,渊明闻钟皱眉。
息耕斗室危坐,半窗冻日熙熙。

释雪窦革辙二门翻译及注释

诗词:《释雪窦革辙二门》

释雪窦革辙二门,
朝代:宋代,
作者:释智愚。

这首诗以描绘僧人释雪窦和革辙二门的场景为主题。诗人通过细腻的描写,展现出寺庙内的宁静氛围和僧人们的生活状态。

译文:
释雪窦和革辙二门,
迦叶弹筝起舞,渊明听钟皱眉。
息耕斗室危坐,半窗冻日熙熙。

诗意和赏析:
这首诗以释雪窦和革辙二门为背景,通过描述他们的生活场景和状态,传达了一种宁静与冥想的氛围。

首先,诗中提到迦叶聆筝起舞,渊明闻钟皱眉。迦叶是佛教中著名的弹筝高手,而渊明是指渊虞,一个精通音律的人物。这两句表达了僧人们在静修时的状态,迦叶弹奏筝,舞动身姿,传达出一种禅意和宁静;而渊明听到钟声后皱起眉头,可能是因为钟声干扰了他的冥想,也显示了他对于静谧环境的追求。

其次,诗中提到息耕斗室危坐,半窗冻日熙熙。这两句描写了僧人们日常的生活场景。息耕斗室是指僧人在庙宇中的冥想室,危坐表示他们专注而坚定的冥想姿势。而半窗冻日熙熙则表现出冬日的景象,冰冻的阳光透过窗户洒进来,照耀着室内。这一景象传达出一种静谧而温暖的感觉,同时也暗示了僧人们在冥想中获得内心的安宁和温暖。

整首诗通过细腻的描写,展现出僧人们在寺庙中的宁静氛围和内心的平静。迦叶的舞蹈和弹筝表达了禅意和宁静,渊明的皱眉则凸显了对静谧环境的追求。而冥想室中的冬日阳光照耀下的静谧景象,则传递出一种内心的安宁和温暖。这首诗表达了作者对于禅修和冥想的理解和追求,以及对于内心平静与宁静的向往。

释雪窦革辙二门拼音读音参考

shì xuě dòu gé zhé èr mén
释雪窦革辙二门

jiā yè líng zhēng qǐ wǔ, yuān míng wén zhōng zhòu méi.
迦叶聆筝起舞,渊明闻钟皱眉。
xī gēng dǒu shì wēi zuò, bàn chuāng dòng rì xī xī.
息耕斗室危坐,半窗冻日熙熙。


相关内容11:

镌者任廷

偈颂十七首

颂一百则

颂一百则

送僧


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 偶作
    列岫霁新雨,凭栏祇澹交。夕阳明远水,秋叶露空巢。思极曾无玷,神清未动爻。祇应千古意,谁得共......
  • 小吴轩
    结茅初不为孤峰,祗爱登临眼底空。风淡云收见天末,始知吴在一毫中。...
  • 往复无间
    平旦寅,眹兆之前已丧真。老胡鹤树惭开□,犹举双趺诳后人。...
  • 送小师无二回中川
    蜃江来访竺山春,贵尔寻师已得人。莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。...
  • 登祝融峰
    南岳诸峰七十二,惟有祝融峰最高。九千七百三十丈,下视寰海如秋豪。岷发报华顶远俯伏,九华五老......
  • 安座主更衣
    良遂曾敲麻谷门,不相漫处主宾分。子来亲见虚常叟,两耳垂肩坐白云。...