字典帮 >古诗 >小雨怀张升之诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-07-15

小雨怀张升之

宋代  项安世  

夜夜疏雨不堪听,独坐寒斋万感生。
今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。

小雨怀张升之翻译及注释

《小雨怀张升之》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜夜细雨无法忍受,
独自坐在寒冷的斋房里,心中涌起千万感慨。
今夜故友在江上过夜,
怎能忍受那覆篷的声音。

诗意:
这首诗词表达了诗人项安世对夜晚细雨的烦恼和思绪的流动。诗人孤独地坐在冷清的斋房里,每个夜晚都被细雨打扰,心中却涌现出许多感慨和思绪。此时,他的故友正住在江边,而被覆篷的声音所困扰。

赏析:
这首诗词运用简洁的语言,凝练地表达了诗人的情感和思绪。诗人通过描绘夜晚细雨的不堪扰人,以及自己独自坐在斋房中的情景,展现出他内心的孤独和烦恼。在最后两句中,诗人提及了故友在江边宿舍时被覆篷的声音所困扰,这进一步强化了诗人的孤独感和对友情的思念之情。

整首诗词以细雨为线索,通过细腻的描写和深情的表达,将诗人内心的矛盾和情感状态展现得淋漓尽致。读者在阅读时也能够感受到诗人的心境,体味诗人对友情和夜晚的思考。这首诗词通过简洁而贴切的语言,勾勒出了一幅静谧而深情的画面,给人以思考和共鸣的空间。

小雨怀张升之拼音读音参考

xiǎo yǔ huái zhāng shēng zhī
小雨怀张升之

yè yè shū yǔ bù kān tīng, dú zuò hán zhāi wàn gǎn shēng.
夜夜疏雨不堪听,独坐寒斋万感生。
jīn yè gù rén jiāng shàng sù, rú hé jìn dé dǎ péng shēng.
今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。


相关内容11:

武陵江上渔舟

行香退过南湖主人未起

代作五首

还过郢城

寅子生朝寄以蜀果


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 听雨
    幸自蓬窗好,侬家企脚眠。雨声无赖得,相唤著愁边。...
  • 方桥晚憩
    归路方桥晚,年年此月情。不知临老去,更得几番行。浩荡东风阔,微茫远水横。每来心自爱,未要世......
  • 三次韵咏雪
    初惊簌簌响蟲书,稍觉霏霏入草庐。直是谢娘工说似,未腾欧叟不言知。相投最惜衣裾片,恋别尤怜瓦......
  • 送任三舅赴调
    火云烧浪峡中归,朔雪横江又语离。一世由来迎送里,多才好去盛明时。人知与我为兄弟,或欲从君间......
  • 夜泊闻榔
    昨夜天聪门外泊,不闻朝鼓只闻榔。三年一觉青云梦,始觉人间味许长。...
  • 观善斋
    切切松上风,齿齿泉下石。零露晓沾衣,童山夜升液。...