字典帮 >名句 >楼上呜呜角诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-22

楼上呜呜角

宋代  陆游  

楼上呜呜角,桥边点点灯。
聚沙新到雁,趁渡独归僧。
日隐山光暗,天低海气蒸。
居人笑老子,醉发乱鬅鬙。

楼上呜呜角翻译及注释

《晚泊》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚上停泊在楼上,呜呜的角声传来,桥边的灯点点闪烁。聚沙新到的雁儿,正好趁着渡河的机会,独自归向僧人的寺庙。太阳隐没了,山光变暗,天空低垂,海上的气息蒸腾。住在这里的人们嘲笑我,因为我醉酒后的头发凌乱不堪。

这首诗词通过描绘夜晚停泊的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。楼上的角声和桥边的灯光,营造出一种寂静而凄凉的氛围。雁儿趁着渡河的机会独自归向僧人的寺庙,与作者的孤独形成了对比。太阳隐没、山光变暗、天空低垂、海上气蒸腾的描写,进一步强调了作者内心的郁闷和无助。最后,作者被周围的人嘲笑,这种嘲笑可能是对他醉酒后的状态和颓废形象的嘲讽。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和对比手法,表达了作者内心的孤独和无奈情绪。这种情绪在宋代文学中是常见的主题之一,也是陆游作品的特点之一。这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对生活的痛苦和对人生的思考,展现了他独特的感悟和情感。

楼上呜呜角拼音读音参考

wǎn pō
晚泊

lóu shàng wū wū jiǎo, qiáo biān diǎn diǎn dēng.
楼上呜呜角,桥边点点灯。
jù shā xīn dào yàn, chèn dù dú guī sēng.
聚沙新到雁,趁渡独归僧。
rì yǐn shān guāng àn, tiān dī hǎi qì zhēng.
日隐山光暗,天低海气蒸。
jū rén xiào lǎo zi, zuì fā luàn péng sēng.
居人笑老子,醉发乱鬅鬙。


相关内容11:

纸阁油窗见细书

地炉封火欺寒雨

却缘无用得安居

身似蜗牛麤有庐

强笑看人独未曾


相关热词搜索:楼上呜呜角
热文观察...
  • 桥边点点灯
    楼上呜呜角,桥边点点灯。聚沙新到雁,趁渡独归僧。日隐山光暗,天低海气蒸。居人笑老子,醉发乱......
  • 聚沙新到雁
    楼上呜呜角,桥边点点灯。聚沙新到雁,趁渡独归僧。日隐山光暗,天低海气蒸。居人笑老子,醉发乱......
  • 日隐山光暗
    楼上呜呜角,桥边点点灯。聚沙新到雁,趁渡独归僧。日隐山光暗,天低海气蒸。居人笑老子,醉发乱......
  • 意与生民既醉同
    嘉会千龄岂易逢,珮声俱集未央宫。九重鳳阙曈曨日,百尺龙旗掩苒风。奇瑞屡书圖牒上,太平长在詠......
  • 区区击壤虽无取
    嘉会千龄岂易逢,珮声俱集未央宫。九重鳳阙曈曨日,百尺龙旗掩苒风。奇瑞屡书圖牒上,太平长在詠......
  • 太平长在詠歌中
    嘉会千龄岂易逢,珮声俱集未央宫。九重鳳阙曈曨日,百尺龙旗掩苒风。奇瑞屡书圖牒上,太平长在詠......