字典帮 >名句 >賸买菰蒲且寄居诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-09-12

賸买菰蒲且寄居

宋代  文天祥  

北去通州号畏途,固应孝子为回车。
海陵若也容羁客,賸买菰蒲且寄居

賸买菰蒲且寄居翻译及注释

《旅怀》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北去通州号畏途,
固应孝子为回车。
海陵若也容羁客,
賸买菰蒲且寄居。

诗意:
这首诗词表达了作者在旅途中的思念之情。他北去通州,路途艰险,但他坚定地认为作为一个孝子,他应该回家尽孝。他希望海陵(指故乡)也能容纳他这个离乡背井的客人,他愿意买下菰蒲(指一种水生植物)并寄居在那里。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对家乡的思念和对孝道的坚守。诗中的北去通州号畏途一句,描绘了作者在旅途中的困苦和艰辛。然而,他并没有因此而动摇,而是坚定地认为作为一个孝子,他应该回家尽孝。这体现了作者对家庭价值观的坚守和对孝道的高度重视。

诗中的海陵若也容羁客一句,表达了作者对故乡的思念和希望。他希望故乡能够容纳他这个离乡背井的客人,给予他一个安身立命的地方。这种思念和希望,使得诗词中透露出一种温情和对归属感的追求。

最后的賸买菰蒲且寄居一句,表达了作者愿意买下菰蒲并寄居在故乡的决心。菰蒲是一种水生植物,寄居则意味着作者愿意在故乡安家落户。这种决心和执着,展现了作者对家乡的深情厚意和对归属感的追求。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对家乡的思念和对孝道的坚守,同时展现了对归属感的追求和对家庭价值观的重视。它既具有个人情感的表达,又融入了社会伦理和家庭观念,具有较高的艺术价值。

賸买菰蒲且寄居拼音读音参考

lǚ huái
旅怀

běi qù tōng zhōu hào wèi tú, gù yīng xiào zǐ wèi huí chē.
北去通州号畏途,固应孝子为回车。
hǎi líng ruò yě róng jī kè, shèng mǎi gū pú qiě jì jū.
海陵若也容羁客,賸买菰蒲且寄居。


相关内容11:

一雨作秋色

九天云下垂

江上年年夺锦标

楚人犹自贪儿戏

鱼龙寂寞暗风潮


相关热词搜索:賸买菰蒲且寄居
热文观察...
  • 海陵若也容羁客
    北去通州号畏途,固应孝子为回车。海陵若也容羁客,賸买菰蒲且寄居。...
  • 天地虽宽靡所容
    天地虽宽靡所容,长淮谁是主人翁。江南父老还相念,只欠一帆东海风。...
  • 江南父老还相念
    天地虽宽靡所容,长淮谁是主人翁。江南父老还相念,只欠一帆东海风。...
  • 固应孝子为回车
    北去通州号畏途,固应孝子为回车。海陵若也容羁客,賸买菰蒲且寄居。...
  • 北去通州号畏途
    北去通州号畏途,固应孝子为回车。海陵若也容羁客,賸买菰蒲且寄居。...
  • 项王之后到韩彭
    固陵城下两龙争,不见齐王来会兵。勒取河山新分地,项王之后到韩彭。...