字典帮 >名句 >闲倾清圣浊贤酒诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-08-04

闲倾清圣浊贤酒

宋代  陆游  

闲倾清圣浊贤酒,稳泛朝南暮北风。
射的山前云几片,一秋不散伴渔翁。

闲倾清圣浊贤酒翻译及注释

《暮秋》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲倾清圣浊贤酒,
稳泛朝南暮北风。
射的山前云几片,
一秋不散伴渔翁。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日傍晚的景象。诗人品尝着清冽的上等酒,享受着宁静自在的时光。他坐在船上,微风吹拂着他的脸庞,船行朝着南方,迎着夕阳的方向。他看着山前的云彩,几片云在射的山脚下飘荡。这个秋天,他与渔翁为伴,亲近自然,共同度过美好的时光。

赏析:
这首诗通过描绘秋日傍晚的景象,展现了诗人内心的宁静和自在。诗中的“清圣浊贤酒”表达了诗人追求精神境界的愿望,他倾心品味上等的美酒,象征着对美好生活的追求。诗人坐在船上,随着船行朝南,暮霭东流,传达出诗人心境的安宁与舒适。射的山前的云彩是秋天的景象之一,它们飘荡在山脚下,给人一种恬静的感觉。诗人与渔翁一同度过秋天,彼此相伴,共同享受自然的美好,表达了诗人对淡泊宁静生活的向往。

整首诗以简洁明快的语言描绘了秋天傍晚的景色,展现了诗人对自然之美的赞美和追求内心宁静的愿望。通过对清酒、微风、云彩和渔翁等元素的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界。这首诗词以其朴实的表达和深邃的意境,展现了陆游独特的诗歌风格,表达了他对自然与生活的深情追求。

闲倾清圣浊贤酒拼音读音参考

mù qiū
暮秋

xián qīng qīng shèng zhuó xián jiǔ, wěn fàn cháo nán mù běi fēng.
闲倾清圣浊贤酒,稳泛朝南暮北风。
shè dì shān qián yún jǐ piàn, yī qiū bù sàn bàn yú wēng.
射的山前云几片,一秋不散伴渔翁。


相关内容11:

十里平湖一草堂

角声唤觉东归梦

冰盆谁弄藕丝长

风度疏帘特地凉

野艇空怀菱蔓滑


相关热词搜索:闲倾清圣浊贤酒
热文观察...
  • 射的山前云几片
    闲倾清圣浊贤酒,稳泛朝南暮北风。射的山前云几片,一秋不散伴渔翁。...
  • 稳泛朝南暮北风
    闲倾清圣浊贤酒,稳泛朝南暮北风。射的山前云几片,一秋不散伴渔翁。...
  • 一秋不散伴渔翁
    闲倾清圣浊贤酒,稳泛朝南暮北风。射的山前云几片,一秋不散伴渔翁。...
  • 日长亦莫憎春困
    茅舍晨鸡复暝鸦,暮年别自是生涯,贪眠久已遗人事,对酒犹能惜物华。出有儿孙持几杖,归从邻曲话......
  • 小灶何妨自煮茶
    茅舍晨鸡复暝鸦,暮年别自是生涯,贪眠久已遗人事,对酒犹能惜物华。出有儿孙持几杖,归从邻曲话......
  • 归从邻曲话桑麻
    茅舍晨鸡复暝鸦,暮年别自是生涯,贪眠久已遗人事,对酒犹能惜物华。出有儿孙持几杖,归从邻曲话......