字典帮 >名句 >绿蘸寺桥春水生诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-09-07

绿蘸寺桥春水生

宋代  陆游  

路近城南已怕行,沈家园里更伤情。
香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生

绿蘸寺桥春水生翻译及注释

《十二月二日夜梦游沈氏园亭》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《十二月二日夜梦游沈氏园亭》

路近城南已怕行,
沈家园里更伤情。
香穿客袖梅花在,
绿蘸寺桥春水生。

中文译文:

冬月二日夜晚梦游至沈氏园亭,
路途接近城南已感到畏惧。
而在沈家园中更加触动了情感。
香气穿透客人的袖子,梅花盛开在其中,
绿色浸润着寺庙桥上的春水涌动。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者在冬夜梦游至沈氏园亭的情景。诗人开始描述自己走近城南时的畏惧之情,可能是因为城南的景色与他心中的伤感情绪相呼应,使他感到害怕。然而,当他进入沈家园中时,更加触动了他内心深处的情感。

在园中,作者感受到一股香气,这香气穿透了客人的袖子。这里的香气象征着梅花的芬芳,梅花是冬季中的花朵,也是冬天中的一抹亮色。梅花的盛开在冷冽的冬季中,给人以希望和温暖的感觉。这种景象在梦中出现,可能是作者的心灵在寻求一丝安慰和慰藉。

最后两句描述了寺庙桥上的春水,水面呈现出绿色,暗示着春天的到来。这种春水的涌动给人以生机和活力,并与梅花的芬芳形成了鲜明的对比,传递出一种对未来的期盼和希望。

整首诗词通过冬夜梦游的场景,表达了诗人内心的情感和对美好事物的渴望。梅花和春水等形象的运用,展示了作者对生活的热爱和对未来的乐观态度。这首诗词以简洁的语言描绘了作者情感的起伏和对美好的向往,展示了陆游独特的诗意和写作风格。

绿蘸寺桥春水生拼音读音参考

shí èr yuè èr rì yè mèng yóu shěn shì yuán tíng
十二月二日夜梦游沈氏园亭

lù jìn chéng nán yǐ pà xíng, shěn jiā yuán lǐ gèng shāng qíng.
路近城南已怕行,沈家园里更伤情。
xiāng chuān kè xiù méi huā zài, lǜ zhàn sì qiáo chūn shuǐ shēng.
香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。


相关内容11:

浩歌终自得

鬓秃难藏老

衣穿可讳穷

溪涨浦横通

衡门夕照中


相关热词搜索:绿蘸寺桥春水生
热文观察...
  • 城南小陌又逢春
    城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。...
  • 只见梅花不见人
    城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。...
  • 玉骨久成泉下土
    城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。...
  • 湘娥鼓瑟为招魂
    高标已压万花群,尚恐娇春习气存。月兔捣霜供换骨,湘娥鼓瑟为招魂。孤城小驿初飞雪,断角残钟半......
  • 香穿客袖梅花在
    路近城南已怕行,沈家园里更伤情。香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。...
  • 月兔捣霜供换骨
    高标已压万花群,尚恐娇春习气存。月兔捣霜供换骨,湘娥鼓瑟为招魂。孤城小驿初飞雪,断角残钟半......