字典帮 >古诗 >孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏诗意和翻译_宋代诗人宋庠
2025-10-06

孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏

宋代  宋庠  

白头荣路念何之,出处空惊未得宜。
刘放老于宫里树,庄生愁煞庙中牺。
嵩岩桂坞堪休影,颍曲芝廛好疗饥。
但愿天心从尔欲,敢言归赴亦松期。

孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏翻译及注释

《孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年老之时,我思考我所走过的荣耀之路,却发现自己的出处并不恰当。
刘放老先生在宫里栽种的树,让我感到惊讶和惋惜。庄生先生的忧愁几乎让庙中的牺牲品失去了生机。
在嵩岩和桂坞之间,有一处可以安静地消磨时光的地方。颍曲和芝廛则是解除饥饿的好去处。
但愿上天能够与我心心相印,愿望成真,我敢说我将回到那里,也希望能与你再次相会。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身生活经历的反思和感慨。作者年老之时,回忆起自己所走过的荣耀之路,却发现自己的出处并不如意,感到迷茫和困惑。他以刘放老先生和庄生先生作为比喻,揭示了生活中的失落和遗憾。然而,诗中也流露出对宁静和满足的向往,希望能够寻找到适合自己的归宿,并向上天祈求实现愿望。

赏析:
《孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏》以简洁的语言表达了作者内心的感受和思考。通过对刘放老先生和庄生先生的描写,传达了作者对生活中遗憾和失落的感受。全诗情感真挚,字里行间流露出对生命的思索和对美好归宿的向往。最后两句表达了作者对上天的期望,希望能够与天心相通,并实现对归宿的渴望。整首诗词唤起了读者对生活意义和人生归宿的思考,表达了对追求内心真实和寻找人生归宿的渴望。

孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏拼音读音参考

gū zuò běi zhāi yīn huái chū chù zhī nán ǒu chéng gǎn yǒng
孤坐北斋因怀出处之难偶成感咏

bái tóu róng lù niàn hé zhī, chū chù kōng jīng wèi dé yí.
白头荣路念何之,出处空惊未得宜。
liú fàng lǎo yú gōng lǐ shù, zhuāng shēng chóu shà miào zhōng xī.
刘放老于宫里树,庄生愁煞庙中牺。
sōng yán guì wù kān xiū yǐng, yǐng qū zhī chán hǎo liáo jī.
嵩岩桂坞堪休影,颍曲芝廛好疗饥。
dàn yuàn tiān xīn cóng ěr yù, gǎn yán guī fù yì sōng qī.
但愿天心从尔欲,敢言归赴亦松期。


相关内容11:

雨夜达旦为蛙所聒

中秋禁林对月

小桥

答子京


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 句
    今日昆仑关外将,也能酣醉也能吟。...
  • 岁暮答赵奉礼
    蜀痟平日掩芳樽,星籥年凋景易奔。天远断芦催序雁,庭空飞雪妬离鵾。颜瓢枉乐堪忧巷,汉履犹思待......
  • 涉淮泝清迫于冰涸舟次下邳先寄彭门赵侍御二
    病骨忧南土,孤怀念北迁。欣承紫泥诏,且向汶阳田。夜雪淮冰合,朝暾海气鲜。风波虽缭绕,自有故......
  • 西陂
    岁晏西陂好,澄波共夕阳。戏鱼来有晕,惊鹜去无行。荇叶疏犹碧,兰苕老更香。裴回归鞅晚,併为似......
  • 得天经书问
    久卧堪忧巷,惊闻不滅书。高风五柳外,深意八行馀。努力邀加饭,相逢约下车。殷勤长跪读,双睫费......
  • 西都官属咸备尹政得以仰成暇日池圃便同尘外
    谁谓留都剧,翻同小隐年。沐头休吏日,闭阁读书天。竹町能依沼,山楼解纳烟。瘿床閒拥肿,茅栋自......