字典帮 >古诗 >新正诗意和翻译_唐代诗人方干
2025-09-04

新正

唐代  方干  

写景  抒情  

荜门惆怅内,时节暗来频。
每见新正雪,长思故国春。
云西斜去雁,江上未归人。
又一年为客,何媒得到秦。

新正作者简介

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

新正翻译及注释

新正,是指农历正月初一,也是中国传统的春节。这首诗词《新正》是唐代诗人方干所作,描绘了作者因远离故乡而感到惆怅,思念家乡的春天。

诗词的中文译文为:兰门忧思内,季节暗自频。每当见到新正的雪,便长久思念故国的春天。云西斜飞的雁儿,江上漂泊未归的人。又一年作客他乡,何时才能回到秦国?

诗词中的“兰门”指的是宫门,象征着远离故乡和故土。“荜门惆怅内”是形容作者内心的忧思和无法言明的痛苦。

诗词中的“时节暗来频”意味着作者念念不忘家乡的春天,每当新正来临时,他的思念之情更加浓烈。

诗词中的“云西斜去雁,江上未归人”描绘了飞向西方的候鸟和流离失所的人,象征着作者与家乡的距离和离散之苦。

诗词的最后两句“又一年为客,何媒得到秦”表达了作者对回到家乡的渴望和无法实现的愿望。作者作为客居他乡的人,渴望能够找到回家的机会,但却无法如愿。

整首诗词表达了作者对故乡的思念之情,用雪和春来对比,强调了作者与家乡春天的隔阂和遥远,流露出诗人内心的孤寂和寂寞之情。这是一首充满忧郁和离散之情的诗词。

新正拼音读音参考

xīn zhèng
新正

bì mén chóu chàng nèi, shí jié àn lái pín.
荜门惆怅内,时节暗来频。
měi jiàn xīn zhèng xuě, zhǎng sī gù guó chūn.
每见新正雪,长思故国春。
yún xī xié qù yàn, jiāng shàng wèi guī rén.
云西斜去雁,江上未归人。
yòu yī nián wèi kè, hé méi dé dào qín.
又一年为客,何媒得到秦。


相关内容11:

杨柳枝寿杯词十八首

及第后宴曲江

送贺兰上人

代旧将

逢博陵故人彭兵曹


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送惟一游清凉寺
    去有巡台侣,荒溪众树分。瓶残秦地水,锡入晋山云。秋月离喧见,寒泉出定闻。人间临欲别,旬日雨......
  • 思妇吟
    秋风雁又归,边信一何早。揽衣出门望,落叶满长道。一从秉箕帚,十载孤怀抱。可堪日日醉宠荣,不......
  • 书斋即事
    时清只合力为儒,不可家贫与善疏。卖却屋边三亩地,添成窗下一床书。沿溪摘果霜晴后,出竹吟诗月......
  • 力疾马上走笔
    酿黍长添不尽杯,只忧花尽客空回。垂杨且为晴遮日,留遇重阳即放开。...
  • 崔卿池上双白鹭
    鹭雏相逐出深笼,顶各有丝茎数同。洒石多霜移足冷,隔城远树挂巢空。其如尽在滩声外,何似双飞浦......
  • 卧病感春寄鲁望
    乌皮几上困腾腾,玉柄清羸愧不能。昨夜眠时稀似鹤,今朝餐数减于僧。药销美禄应夭折,医过芳辰定......