字典帮 >名句 >忽去飘然游冶盘诗意和翻译_宋代诗人王安石
2025-09-12

忽去飘然游冶盘

宋代  王安石  

不见  

忽去飘然游冶盘,共疑枝策在梁端。
禅心暂起何妨寂,道骨虽清不畏寒。

忽去飘然游冶盘翻译及注释

诗词《俞秀老忽然不见》是宋代作家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然去了,飘然游于冶盘,
大家都怀疑我在梁端。
禅心暂时觉醒,又有何妨,
道骨虽然纯净,不畏严寒。

诗意:
这首诗词运用了隐喻和象征手法,描述了诗人的境遇和内心的感悟。诗人以自己忽然离去的姿态,比喻自己如飘游于冶盘之上,让人感到突然而不可捉摸。而大家对他的离去,却怀疑他是否在另一个地方从事着重要的事情,这里以枝策在梁端为比喻。接着,诗人表达了自己暂时觉醒的禅心,认为这并不妨碍他的思考和体悟。虽然他的道德品质纯净无瑕,但并不畏惧严寒的考验。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了王安石的思想和境遇。他利用隐喻和象征手法,将自己的离去比喻为飘游于冶盘之上,给人一种突然和不可捉摸的感觉。他的离去引发了人们对他的怀疑,以枝策在梁端为隐喻,暗示他的行动可能在别处,从事着重要的事情。接下来,诗人表达了自己觉醒的禅心,认为这并不妨碍他思考和体悟。最后,他强调自己的道德品质纯净,虽然面临严寒的考验,却毫不畏惧。整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人的思想和境遇,同时也传达了对于人生境遇的思考和对于困难的勇敢面对。

忽去飘然游冶盘拼音读音参考

yú xiù lǎo hū rán bú jiàn
俞秀老忽然不见

hū qù piāo rán yóu yě pán, gòng yí zhī cè zài liáng duān.
忽去飘然游冶盘,共疑枝策在梁端。
chán xīn zàn qǐ hé fáng jì, dào gǔ suī qīng bù wèi hán.
禅心暂起何妨寂,道骨虽清不畏寒。


相关内容11:

蜂蝶摧藏花草腓

况复丘攀满秋色

于今冠佩何颀颀

百年难尽此身悲

日暮炊烟孤起


相关热词搜索:忽去飘然游冶盘
热文观察...
  • 钓取薄禄欢庭闱
    忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。幽花媚草错杂出,黄蜂白蝶参......
  • 身著青衫手持版
    忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。幽花媚草错杂出,黄蜂白蝶参......
  • 奔走卒岁官淮沂
    忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。幽花媚草错杂出,黄蜂白蝶参......
  • 清光虽在不堪行
    追随落日尽还生,点缀浮云暗又明。江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行。...
  • 江有蛟龙山虎豹
    追随落日尽还生,点缀浮云暗又明。江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行。...
  • 追随落日尽还生
    追随落日尽还生,点缀浮云暗又明。江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行。...