字典帮 >名句 >楚乡春冷早梅天诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-09-12

楚乡春冷早梅天

宋代  苏轼  

楚乡春冷早梅天,柳色波光已斗妍。
淮上雁行皆北向,可无消息到侬边。

楚乡春冷早梅天翻译及注释

《黄州春日杂书四绝》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄州春日杂书四绝

楚乡春冷早梅天,
柳色波光已斗妍。
淮上雁行皆北向,
可无消息到侬边。

译文:
黄州的春天寒冷,早梅盛开。
柳枝的绿色泛起波光,与早梅的艳丽争辉。
淮河上的雁队都向北飞去,
却没有消息传到你的这边。

诗意:
这首诗描绘了黄州春天的景色和诗人的思念之情。诗中的春天寒冷,代表着时令的早春,而早梅的盛开则是春天中的一抹亮色。柳枝的绿色与早梅的艳丽相辉映,形成美丽的景象。然而,淮河上的雁队却都飞往北方,没有任何消息传到诗人所在的地方,表达了诗人对远方亲友的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对远方亲友的思念之情和对春天景色的描绘。诗中使用了生动的意象,如寒冷的早春、盛开的早梅、泛起的柳枝波光和飞向北方的雁队,使得整首诗充满了生动感和情感。诗人通过描绘春天的景色和表达自己的思念之情,展现了对家乡和亲友的思念之情,以及对时光流转的感慨。整首诗以简约而又富有情感的语言,将诗人内心的情感与外在的景色相结合,给人以深深的感受。

楚乡春冷早梅天拼音读音参考

huáng zhōu chūn rì zá shū sì jué
黄州春日杂书四绝

chǔ xiāng chūn lěng zǎo méi tiān, liǔ sè bō guāng yǐ dòu yán.
楚乡春冷早梅天,柳色波光已斗妍。
huái shàng yàn háng jiē běi xiàng, kě wú xiāo xī dào nóng biān.
淮上雁行皆北向,可无消息到侬边。


相关内容11:

只有微灯照明灭

恨无翠袖点横斜

老守先醉霜松折

众宾起舞风竹乱

作态斜飞正愁绝


相关热词搜索:楚乡春冷早梅天
热文观察...
  • 柳色波光已斗妍
    楚乡春冷早梅天,柳色波光已斗妍。淮上雁行皆北向,可无消息到侬边。...
  • 淮上雁行皆北向
    楚乡春冷早梅天,柳色波光已斗妍。淮上雁行皆北向,可无消息到侬边。...
  • 可无消息到侬边
    楚乡春冷早梅天,柳色波光已斗妍。淮上雁行皆北向,可无消息到侬边。...
  • 仰看浮槎栖古木
    君不见西汉元光、元封间,河决瓠子二十年。钜野东倾淮泗满,楚人恣食黄河鱣。万里沙回封禅罢。初......
  • 楚人种麦满河淤
    君不见西汉元光、元封间,河决瓠子二十年。钜野东倾淮泗满,楚人恣食黄河鱣。万里沙回封禅罢。初......
  • 神功不用淇园竹
    君不见西汉元光、元封间,河决瓠子二十年。钜野东倾淮泗满,楚人恣食黄河鱣。万里沙回封禅罢。初......