字典帮 >名句 >花篱茅屋酒帘低诗意和翻译_明代诗人陈继儒
2025-09-08

花篱茅屋酒帘低

明代  陈继儒  

青草湖边白石西,花篱茅屋酒帘低
来来去去双黄鸟,不到浓阴不肯啼。

花篱茅屋酒帘低翻译及注释

《村居》是明代作家陈继儒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青草湖边白石西,
花篱茅屋酒帘低。
来来去去双黄鸟,
不到浓阴不肯啼。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静的村居景象。诗人通过描绘湖边的青草和白色的石头,花篱围绕的茅屋以及低垂的酒帘,展现了村居的自然和朴素之美。其中,诗人以双黄鸟的形象来表达自然界的活泼和欢乐,只有在树荫浓密的地方它们才会欢快地歌唱。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个宁静而美丽的村居景象。首句“青草湖边白石西”通过对景物的描写,展现了大自然的原始和宁静之美。接下来,描绘了花篱围绕的茅屋和低垂的酒帘,使人感受到村居的宁静和朴素。最后两句以“双黄鸟”为形象,表达了大自然的欢乐和活力,只有在浓密的树荫下,它们才会欢快地歌唱。整首诗通过景物的描绘和形象的运用,营造出一种宁静、自然和欢乐的氛围,给人以宁静和舒适之感。

这首诗以简约的语言表达了诗人对自然和村居生活的热爱和赞美。通过描绘自然景物和生动的动物形象,表达了诗人对自然的观察和感悟。诗人通过这些描写,展示了自然的美丽和村居的宁静,同时也表达了对欢乐和活力的渴望。整首诗以简洁明了的语言,使读者能够直接感受到诗人对村居的赞美和对自然的热爱,给人一种宁静和愉悦的感觉。

花篱茅屋酒帘低拼音读音参考

cūn jū
村居

qīng cǎo hú biān bái shí xī, huā lí máo wū jiǔ lián dī.
青草湖边白石西,花篱茅屋酒帘低。
lái lái qù qù shuāng huáng niǎo, bú dào nóng yīn bù kěn tí.
来来去去双黄鸟,不到浓阴不肯啼。


相关内容11:

太平风景是京华

古战场中蟋蟀声

有时弦到真悲处

弹琴树底月凄清

摐浦凉风袅鬓丝


相关热词搜索:花篱茅屋酒帘低
热文观察...
  • 来来去去双黄鸟
    青草湖边白石西,花篱茅屋酒帘低。来来去去双黄鸟,不到浓阴不肯啼。...
  • 不到浓阴不肯啼
    青草湖边白石西,花篱茅屋酒帘低。来来去去双黄鸟,不到浓阴不肯啼。...
  • 兔脱如飞神鹘见
    兔脱如飞神鹘见,珠沉无底老龙知。少年莫漫轻吟咏,五十方能读杜诗。...
  • 木落如飞鸟
    人在钟声上,僧栖暮色边。松枝高士麈,贝叶梵王言。木落如飞鸟,山平疑澹烟。灯残挥手去,曳杖听......
  • 贝叶梵王言
    人在钟声上,僧栖暮色边。松枝高士麈,贝叶梵王言。木落如飞鸟,山平疑澹烟。灯残挥手去,曳杖听......
  • 松枝高士麈
    人在钟声上,僧栖暮色边。松枝高士麈,贝叶梵王言。木落如飞鸟,山平疑澹烟。灯残挥手去,曳杖听......