字典帮 >古诗 >题济胜七物·四笔囊诗意和翻译_宋代诗人陈造
2025-07-28

题济胜七物·四笔囊

宋代  陈造  

毛锥老去未轻投,革带罗囊特命收。
准拟西胡持酒处,偕翁濡首破诗愁。

题济胜七物·四笔囊翻译及注释

《题济胜七物·四笔囊》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
毛锥老去未轻投,
革带罗囊特命收。
准拟西胡持酒处,
偕翁濡首破诗愁。

诗意:
这四支毛笔已经使用得很老了,但我不舍得轻易放弃它们,因为它们曾陪伴我度过了许多时光。我用革带和罗囊特意把它们收藏起来,对它们格外看重。当我准备写诗时,我会带着这些毛笔去西胡的地方,与我的老友一起品酒,享受写作的乐趣。在这样的时刻,我会与陪伴我写下许多忧愁诗篇的故友们一同分享我的心情。

赏析:
这首诗词以描述四支毛笔为主线,表达了诗人对这些毛笔的深厚情感和珍视之情。诗人用“毛锥老去未轻投”来形容这些毛笔已经使用久远,但他仍然不愿轻易舍弃。通过使用“革带罗囊”收藏毛笔,诗人表达了对这些毛笔的特别珍重,这也暗示了他对自己的写作的重视和悉心保护。

接下来的两句“准拟西胡持酒处,偕翁濡首破诗愁”描绘了诗人在写作时的情景。他准备带着这些毛笔去西胡地方,与他的老友一起品酒,共享写作的愉悦。这里的“西胡”可能指的是一个遥远的地方,也可能是指一个诗人常去的隐居之地,这增添了诗词的神秘感。

整首诗词流露出诗人对毛笔的钟爱之情,同时也透露出他对写作的热爱和追求。通过将毛笔与友情、酒宴、诗愁等元素相结合,诗人展现了他的创作情怀和对艺术的执着追求。这首诗词以简洁凝练的语言表达了复杂的情感,寄托了诗人对于诗歌创作的热忱和对友情的珍视,给人以深思和共鸣。

题济胜七物·四笔囊拼音读音参考

tí jì shèng qī wù sì bǐ náng
题济胜七物·四笔囊

máo zhuī lǎo qù wèi qīng tóu, gé dài luó náng tè mìng shōu.
毛锥老去未轻投,革带罗囊特命收。
zhǔn nǐ xī hú chí jiǔ chù, xié wēng rú shǒu pò shī chóu.
准拟西胡持酒处,偕翁濡首破诗愁。


相关内容11:

正觉寺

送瑞莲新米白酒与韩监仓

再次韵答节推二首

陈学正孙学录有诗复次韵

田家叹


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题高缙之剑室二首
    皇家威德憺遐荒,何物楼兰尚颉颃。想见诗人欹枕处,云霄中夜有光芒。...
  • 观山四首
    山如豪俊{上四下各}方隅,傲睨骄蹇未受拘。为著孤亭凌缥渺,至今端委正衙趋。...
  • 赵介卿见简解嘲二首
    复合朱楼绣箔褰,蕙兰风处各婵娟。诗翁它日扬州梦,回施京华美少年。...
  • 再次韵酬叶进卿
    病翁耐病杯杓里,鼠矢压书毫不泚。眼中凛凛黄初年,读诗意欲凌紫烟。君才王佐绶犹墨,公外从容作......
  • 散解庙行
    巨灵挥斧山为拆,谽谺飞出寒溪碧。南酉北枧皆户家,种秧插供衣食。此水不枯岁不饥,此溪不涸龙是......
  • 次张丞送菊韵二首
    粉身免泛杯中物,并驾容陪陇首花。況耐岁寒双干在,周旋三益羡君家。...