字典帮 >古诗 >梨花诗意和翻译_宋代诗人易士达
2025-07-28

梨花

宋代  易士达  

满院朝来白雪香,伤心遥想旧阿房。
故园弟子今何在,春雨溶溶空断肠。

梨花翻译及注释

《梨花》是宋代易士达所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满院的梨花在朝阳下飘落,芬芳的白雪充满了整个庭院。伤心之余,遥想起旧时在阿房宫的经历。故园里的同门弟子如今都在何方,春雨绵绵地落下,让人心碎无奈。

诗意:
《梨花》描述了一段令人伤感的故事。诗中的梨花,白雪,阿房宫都是意象化的描写,用以表达作者内心深处的情感。梨花在朝阳下飘落,白雪芬芳,勾起了作者的回忆,他怀念过去在阿房宫的时光,想起了故园的同门弟子。然而,现实中他们已经不复存在,只有春雨无尽地落下,令人悲伤。

赏析:
这首诗词以梨花、白雪、阿房宫等意象将诗人的情感表达得既含蓄又深刻。梨花和白雪象征着美好和纯洁,借以烘托出作者内心的怀旧与伤感之情。同时,梨花的飘落和白雪的香气,有隐喻着岁月的流逝和故园的远离。阿房宫则承载着作为诗人的梦想和渴望,成为了他心灵的寄托。诗人思念故园中的同门弟子,寄情于春雨中,抒发出对过去时光与人事的留恋之情,通过对故园和追忆的描绘,展现了作者旧时情感的复杂与多元。整首诗以简洁而意象化的语言,给人一种忧伤婉转的美感,读者在阅读时很容易能感受到诗人的情感,也能产生共鸣,引起读者的思考。

梨花拼音读音参考

lí huā
梨花

mǎn yuàn zhāo lái bái xuě xiāng, shāng xīn yáo xiǎng jiù ē páng.
满院朝来白雪香,伤心遥想旧阿房。
gù yuán dì zǐ jīn hé zài, chūn yǔ róng róng kōng duàn cháng.
故园弟子今何在,春雨溶溶空断肠。


相关内容11:

湖上命酒作

岩桂

挽陆君实

榴皮题壁


相关热词搜索:
热文观察...
  • 至道宫
    犹存巨镬记熙丰,翠蔼春深古路通。千百舂锄一株树,野田飞下雪花风。...
  • 焚衣街
    短头金缕又珠胎,烟绪香云昼不开。御路傍人皆欢息,逡巡红焰作青灰。...
  • 浯亭望横山
    峨峨岸东山,躣来势奔虬。横约一溪水,抱邑止复流。近郭看逾好,向望此其尤。翠展曲屏宽,一目千......
  • 梅花
    搜诗索笑傍檐梅,冷蕊疏花带雪开。莫把枯梢容易折,留看笑影上窗来。...
  • 书驿壁二首
    踏碎贺兰石,扫清西海尘。布衣能效死,可惜作穷鳞。...
  • 句
    异日是非忧史谬,终身寒饿羡钱愚。...