字典帮 >古诗 >五杂组诗意和翻译_唐代诗人雍裕之
2025-12-23

五杂组

唐代  雍裕之  

咏物  

五杂组,刺绣窠。
往复还,织锦梭。
不得已,戍交河。

五杂组作者简介

雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。

五杂组翻译及注释

《五杂组》是一首唐代诗词,作者是雍裕之。这首诗描绘了一个刺绣的场景,通过细腻的描写展现了作者的才华和对艺术的热爱。

诗中描述了刺绣的过程,诗句“五杂组,刺绣窠”,表明了作者刺绣时使用的绣针和线多种多样,同时也展示了刺绣工作的琐碎与繁复。接着,“往复还,织锦梭”,描绘了刺绣时针线的移动,如同织布般重复着来回运动。诗句中的“锦梭”也暗示了刺绣的细腻和精致。

然而,诗人在后两句中表达了他的无奈和痛苦,“不得已,戍交河”,意思是他被迫去戍卫交河,被迫离开了自己热爱的刺绣工作。这种离别的无奈使整首诗充满了深情和苦涩。

这首诗的中文译文大致如下:
五种不同的刺绣工具,组合在一起,形成一个刺绣的窝。来回不断地运动,就像织锦般。无奈之下,被迫去戍卫交河。

整首诗意蕴含了对艺术的热爱和才华的展示。通过对刺绣的描写,诗人展现了自己对艺术的专注和追求。然而,在生活的压力下,他不得不离开自己喜爱的工作,这在诗中体现出一种无奈和苦涩的情感。

这首诗通过细腻的描写和情感的表达,展示了诗人对艺术的理解和追求,同时也揭示了生活中的痛苦和无奈。整个诗词给人一种深思的感觉,同时也让人思考自己对艺术和梦想的价值和追求。

五杂组拼音读音参考

wǔ zá zǔ
五杂组

wǔ zá zǔ, cì xiù kē.
五杂组,刺绣窠。
wǎng fù huán, zhī jǐn suō.
往复还,织锦梭。
bù dé yǐ, shù jiāo hé.
不得已,戍交河。


相关内容11:

乐府新诗

行田诗(一作白石岩)

阳春曲

中界山


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 偶怀
    转知名宦是悠悠,分付空源始到头。待送妻儿下山了,便随云水一生休。...
  • 遇边使
    累年无的信,每夜梦边城。袖掩千行泪,书封一尺情。...
  • 喜弟淑再至为长歌
    前年别时秋九月,白露吹霜金吹烈。离鸿一别影初分,泪袖双挥心哽咽。别来几度得音书,南岳知□□......
  • 故白岩禅师院
    能师还世名还在,空闭禅堂满院苔。花树不随人寂寞,数枝犹自出墙来。...
  • 回施先辈见寄新诗二首
    九幽仙子西山卷,读了绦绳系又开。此卷玉清宫里少,曾寻真诰读诗来。紫河车里丹成也,皂荚枝头早......
  • 盛山十二诗·宿云亭
    雨合飞危砌,天开卷晓窗。齐平联郭柳,带绕抱城江。...