字典帮 >古诗 >留城寄旷翁诗意和翻译_宋代诗人艾性夫
2025-07-24

留城寄旷翁

宋代  艾性夫  

吾年七十入城府,君更老吾仍出门。
早岁相期作深隐,至今头白未能閒。

留城寄旷翁翻译及注释

《留城寄旷翁》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十岁的我进入城池,
而你更年长,我仍然外出。
早年约定要隐居深处,
至今头发已经白了,仍未能够安享闲暇。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者艾性夫对生活的思考和感慨。诗人在七十岁高龄进入城市生活,而他的朋友旷翁却还在外面闲逛。这里的城市代表着尘世的喧嚣和繁忙,而外出的旷翁则象征着自由和闲适的隐居生活。

早年间,艾性夫和旷翁曾约定要一同隐居深山老林,过上宁静的生活。然而,时光流转,艾性夫已经七十岁高龄,头发已经变白,却仍未能实现隐居的愿望,无法享受闲暇。这里表达了作者对光阴易逝的感叹,以及无法摆脱尘世纷扰的遗憾之情。

诗中的对比突出了生活的无常和变迁。艾性夫和旷翁之间的对比,既体现了他们各自选择的不同道路,也反映了人生的选择和抉择。作者以自己的经历表达了对于时光流逝和无法实现理想的无奈与遗憾,同时也表达了对于自由和宁静生活的向往和渴望。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对比和自然景物的描绘,传达了作者对于人生和时光的思考。同时,诗中的意象与读者产生共鸣,引发对于人生意义和自由选择的思考。

留城寄旷翁拼音读音参考

liú chéng jì kuàng wēng
留城寄旷翁

wú nián qī shí rù chéng fǔ, jūn gēng lǎo wú réng chū mén.
吾年七十入城府,君更老吾仍出门。
zǎo suì xiāng qī zuò shēn yǐn, zhì jīn tóu bái wèi néng xián.
早岁相期作深隐,至今头白未能閒。


相关内容11:

七里驿遇叶振卿秘校南归三首

有感

岁菊

磁湖安流亭

病中言怀(四首)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 貓犬叹
    饭貓奉鱼肉,怜惜同寝处。饲犬杂糠籺,呵斥出庭户。犬行常低循,貓坐辄箕踞。爱憎了不同,拘肆固......
  • 茶陵竹枝歌(十首)
    溪南溪北树萦回,洞口桃花几度开。枫子鬼来天作雨,云阳仙去水鸣雷。...
  • 蟋蟀
    不从草际伴啼螿,偏逐西风入我床。心事甚如愁欲诉,秋吟直与夜俱长。一年时节虫声早,半树梧桐月......
  • 从和山聪上人觅竹
    龙光长老有大竹,肯为东坡斫两竿。可是孟郊家具少,请师分我碧琅玕。...
  • 山宇
    一方湘竹卧春阴,数卷唐诗醒老心。俗客不来山宇静,新莺啼入杏花深。...
  • 寄清旷邓隐夫
    去年菊里辱经过,秋思萧萧又草坡。兵火东南关气数,交游湖海隔风波。书缘辟乱经年少,诗想忧时近......