字典帮 >古诗 >约潘瓜山刘学录登高诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2025-07-22

约潘瓜山刘学录登高

宋代  陈宓  

闻君欲作三山客,且约先衔九日杯。
莫道隔年方再会,芙蓉恰恰绕湖开。

约潘瓜山刘学录登高翻译及注释

《约潘瓜山刘学录登高》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
听闻你欲成为三山之客,让我们先约定在九日共饮美酒。不要说要隔年才再相聚,正是芙蓉花环绕湖泊开放之时。

诗意:
这首诗表达了诗人与朋友刘学录约定相聚在潘瓜山登高游玩的心愿。诗人希望他们能够在未来的九日中共同品味美酒,而不是推迟到隔年才再次相遇。此外,诗人通过描绘芙蓉花绽放的景象,营造出一种湖光山色的美妙氛围。

赏析:
这首诗词以约定登高为主题,通过描绘自然景观和朋友相聚的情景,营造出一种宜人的氛围。诗人运用自然景物的描写,如芙蓉绕湖开放,表达了对美好时光的期待和对友谊的珍视。

诗中的潘瓜山是一个虚构的山名,但通过诗人的描绘,使读者能够感受到山水之间的宁静和美丽。诗人以登高作为诗歌的背景,将自然景观与人情交融,形成了一种和谐的意境。

整首诗以简洁明快的语言展现了友谊的温暖和乐趣。通过约定在特定的日子相聚,诗人表达了对友人团聚的渴望和珍视。芙蓉花的描绘则增添了一抹生动的色彩,使整个诗篇更加生动有趣。

这首诗词通过自然景观和友谊的描绘,传递了作者对美好时光和真挚情感的追求。读者在阅读时可以感受到作者的情感和美好的愿景,同时也能够在朋友之间的约定中找到共鸣和温暖。

约潘瓜山刘学录登高拼音读音参考

yuē pān guā shān liú xué lù dēng gāo
约潘瓜山刘学录登高

wén jūn yù zuò sān shān kè, qiě yuē xiān xián jiǔ rì bēi.
闻君欲作三山客,且约先衔九日杯。
mò dào gé nián fāng zài huì, fú róng qià qià rào hú kāi.
莫道隔年方再会,芙蓉恰恰绕湖开。


相关内容11:

题西淙

寿大兄帅参开国

延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵

临安送郑左藏

和后林寄以梦中不知天尽头之韵


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 南园
    水气胜风凉,星辉当月光。渔舟在何处,欸乃一声长。...
  • 送怀安林知丞之官仍谢佳句
    剑津初筮著能名,大府今看佐属城。愧我赠行无好语,只将戒惧与明诚。...
  • 送安常簿
    怪来留滞久,世尚识斯人。雨露元深厚,龙蛇互屈伸。定无绵蕞习,富有治安陈。华要方从始,青云自......
  • 掬水锡壶
    昔在延平郡,泉声日夜闻。六年归故里,一缕忆晴云。儋石终宵足,瓶罍竟日分。山中有飞瀑,未必惬......
  • 望庐山
    去年山中行,未了庐山意。今年江上望,始尽庐山势。只道山中行,未识庐山面。那知江上望,已失庐......
  • 题云石深趣堂
    广文官舍先无尘,谁着岚光几上陈。个里尽消三伏暑,胸中长作四时春。不因泉石耽成癖,那褒箪瓢味......