字典帮 >名句 >酒因多病久停赊诗意和翻译_宋代诗人汪梦雷
2025-07-18

酒因多病久停赊

宋代  汪梦雷  

晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。
渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。
书为在官长废读,酒因多病久停赊
何时日暖寻初约,同探疎梅几著花。

酒因多病久停赊翻译及注释

译文:
晚上望着荒城我感到非常惆怅,十年来作为旅行者已经感到厌倦,思念家乡。水面上的田地稻谷瘦弱,没有迁徙的雁鸟;庭院的树枝冰冷,只有很少的乌鸦栖息。我的读书因为官职长期废弃,喝酒因为多病而停止。什么时候天暖了,我就会去寻找我最早的约定,和朋友一起探寻稀疏的梅花。

诗意:
这首诗抒发了作者在荒城中的孤寂和思乡之情。他以荒芜的景象形容自己的心情,同时表达对官职荒废和身体疾病的感叹。最后,作者表达了对春天的期待,寄望于与朋友一起赏花,寻找初次的约定。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,描绘出一幅荒凉的景象,借以抒发内心的悲凉和失落。作者通过对寂静的荒城、乏人的田地和寒冷的庭院的描写,突显了自己长期漂泊的疲惫和思家之情。同时,诗中也透露出作者对个人命运的懊悔和对未来的希望。通过对春天的期待,作者表达了对美好生活的向往。整首诗以写实的手法表达了作者的心理现实和对未来的渴望,给读者一种深深的共鸣。

酒因多病久停赊拼音读音参考

ǒu chéng
偶成

wǎn wàng huāng chéng zhòng gǎn jiē, shí nián xíng kè juàn sī jiā.
晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。
zhǔ tián dào báo wú lái yàn, tíng shù zhī hán shǎo sù yā.
渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。
shū wèi zài guān zhǎng fèi dú, jiǔ yīn duō bìng jiǔ tíng shē.
书为在官长废读,酒因多病久停赊。
hé shí rì nuǎn xún chū yuē, tóng tàn shū méi jǐ zhe huā.
何时日暖寻初约,同探疎梅几著花。


相关内容11:

重来洞府访仙翁

真祠梦想不容樊

自顾武夷捍火吏

野外骧龙反掌间

岩前鸣凤当年事


相关热词搜索:酒因多病久停赊
热文观察...
  • 同探疎梅几著花
    晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。书为在官长废读,酒因多病久......
  • 何时日暖寻初约
    晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。书为在官长废读,酒因多病久......
  • 临海城东湖
    临海城东湖,气象清且奇。无风绿色净,十顷澄琉璃。中有共乐堂,今其名者谁。人有答我问,太守下......
  • 书为在官长废读
    晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。书为在官长废读,酒因多病久......
  • 庭树枝寒少宿鸦
    晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。书为在官长废读,酒因多病久......
  • 渚田稻薄无来雁
    晚望荒城重感嗟,十年行客倦思家。渚田稻薄无来雁,庭树枝寒少宿鸦。书为在官长废读,酒因多病久......